איך לתרגם עברית לאנגלית?

ראה גם את העמוד כיצד לתעתק אנגלית לעברית
ראה גם את העמוד כיצד לתעתק אנגלית לעברית, המספק הוראות הפוכות מזה.

עברית היא שפת תפילה, לימוד דתי ושיחה כאחד. השפה משמשת לעתים קרובות דוברים שאינם עברית מסיבות שונות, וחלק גדול מהטרמינולוגיה של היהדות ודתות אחרות נגזר מעברית. יחד עם זאת, עברית כתובה יכולה להיות שפה קשה למי שאינו שוטף.

צעדים

  1. 1
    דע את ההגייה של כל אות, באופן הבא:
    • א (אלף) - שותק
    • ב (הימור) - ב
    • ב (וטרינר) - V
    • ג (גימל) - G
    • ד (דלת) - ד
    • ה (היי) - H (או שקט, ראה הסבר למטה באותיות שקטות)
    • ו (vav) - V (ראה הסבר למטה ב- Vav)
    • ז (זייין) - Z
    • ח (chet) - Ch (או H, ראה הסבר למטה בצליל Kh)
    • ט (טט) - ת
    • י (יוד) - י
    • כ (כף) - ק
    • ך / כ (chaf) - ch עם צליל גרוני
    • ל ( ממולא) - ל
    • ם / מ (mem) - מ
    • ן / נ (נזירה) - N
    • ס (samech) - S
    • ע (ain) - שקט
    • פ (פיי) - פ
    • ף / פ (fei) - F
    • ץ / צ (צדי) - טז
    • צ׳ / צ׳ (צ'י) - Ch (כמו ב"צ'יטה ")
    • ק (קוף) - ק
    • ר (רייש) - ר
    • ש ( שוקה) - ש
    • ת (טף) - ת (ראה הסבר לתב להלן)
    • ת (טף) - ת
  2. 2
    דע את הגייה של התנועות העבריות המכונות נקודות (נקדות). הניקודות הן כדלקמן:
    • פתח ב - מבוטא כמו אביו.
    • קמץ ב - בניב אשכנזי, מבוטא a כמו במה. בניב ספרדי, מבוטא כמו פאטאך.
    • סגול ב - מבוטא e כמו במיטה.
    • צעיר ב - מבוטא כמו עוגה.
    • Chirik ב - מבוטא e כמו בה .
    • שבא ב - מבוטא אני כמו הצעה או ללא קול (ראה שבא להלן הסבר).
  3. 3
    להבין כיצד לקרוא עיצורים עבריים יחד עם תנועות. בשפה העברית, רוב סמלי התנוחה ממוקמים ישירות מתחת לעיצור. כאשר מתרחש שילוב כזה, תחילה מבוטאים צליל העיצורים, ואז תנועת הקול. לדוגמה, כאשר אתה רואה ק, ראשית מבטא את צליל K של הק, ואז מבטא את צליל u של הקובוץ. הצליל המלא הוא "קו".
    האות צדי (צ) כוללת צליל TS או TZ
    האות צדי (צ) כוללת צליל TS או TZ, אך לעתים קרובות היא מתורגמת פשוט כ- S או Z.
  4. 4
    להבין את מושג הדאגש. דגש הוא נקודה המופיעה במרכז האות כדי להבהיר את הצליל שלה כאשר לאות יש צלילים מרובים. ניתן למצוא אותיות עבריות רבות עם דגש, אם כי רק לארבע אותיות יש צליל מובחן עם או בלי אחד: ב, כ, פ, ות, ולת יש צליל מובחן רק בניב האשכנזי. כאשר העברית נכתבת ללא תנועות, הדאגש לא כתוב, והקורא צפוי להכיר את הצליל הספציפי.
  5. 5
    להבין את מושג הגרש. גרש הוא סמל הדומה במראהו לאפיסטרוף שבדומה לדאגש, מבטל את צליל האות ומשמש באופן ספציפי לזיהוי צלילים שלא נמצאים בעברית באופן מסורתי, אך הוצגו בעברית באמצעות מילות הלוואה. גם כאשר נכתבת עברית ללא תנועות, הגרש נכלל לעיתים קרובות.
  6. 6
    להבין את המושג 'אותיות שקטות' בעברית. בשפה העברית יש שתי אותיות שתומות תמיד: א וע. האותיות ה 'וי' משמשות לעיתים גם כשתיקה. אם אות שקטה מופיעה עם תנועה, מבטאים אותה בצורה ברורה כאותה תנועה ללא צליל עיצור. אם מופיעה אות שקטה ללא תנועה, היא אינה מבוטאת.
  7. 7
    הבן את האות vav (ו). ה- vav יכול להשמיע צלילים של 4 אותיות באנגלית: O, U, V ו- W.
    • Vav עם תנועה מבוטא כ- V ואחריו צליל התנועה בהתאמה.
    • Vav עם נקודה מעל (מוצג כו) מבוטא O כמו ב"חבל ". זה מבוטא בדרך כלל בשילוב עם העיצור הקודם ומטופל בדיוק כמו תנועה יחד עם אותה אות. זה ידוע בשם כולאם.
    • Vav עם נקודה משמאל (מוצג כמו) מבוטא כ- U כמו ב"דבק ". בדרך כלל מבטאים אותו בשילוב עם העיצור הקודם ומטופל בדיוק כמו תנועת יחד עם אותה אות. זה ידוע בשם שורוק.
    • האות vav משמשת לייצוג האות האנגלית W. אף על פי שדיאלקטים נפוצים של העברית אינם בעלי צליל W, משתמשים ב- vav במילות השאלה בעברית ישראלית מודרנית.
  8. 8
    הכירו את ההגייה של האותיות ח וכ '. אותיות אלה משמיעות צלילים שלא נמצאים בשפה האנגלית. הצליל דומה מאוד לקול K ולצליל H שמרכיבים את החלק האחורי של הלשון. נשמע כזה נמצא גם בהרבה שפות מזרח אירופאיות. בעוד שאותיות אלה נתפסות ככל שיש להן צלילים זהים, ל- ח יש יותר צליל H ולכ- צליל K יותר. עיין בסרטוני יוטיוב בשפות עבריות או במזרח אירופה כדי להבין כיצד להגות צלילים אלה אם אינך יודע זאת.
    מבטאים אותה בצורה ברורה כאותה תנועה ללא צליל עיצור
    אם אות שקטה מופיעה עם תנועה, מבטאים אותה בצורה ברורה כאותה תנועה ללא צליל עיצור.
  9. 9
    הכירו את ההגייה של האות טב (ת). מעל, אתה רואה 3 גרסאות של הטאב. אך ההגיות בפועל משתנות לפי ניב.
    • בניב האשכנזי של העברית המקראית, כשכלולים תנועות, משמשת ת 'לצליל T ותו משמש לצליל S. כאשר לא כלולות תנועות, לא נמצא שום דגש, והקורא צפוי לדעת באיזה צליל להשתמש.
    • בניב ספרדי, ת משמש לצליל T, עם או בלי דאש. זהו אחד ההבדלים הבולטים בין העברית האשכנזית והספרדית המשמשת בטקסטים קדושים.
    • עברית ישראלית מודרנית היא כמו עברית ספרדית כאשר הת 'מייצג צליל T. אך ניתן להשתמש בת' גם לצליל Th.
  10. 10
    הכירו את השווא. ניתן לבטא את ה- shva, המופיע כמעי גס (:) מתחת לאות, כ- i קצר (כמו אצל ילד) או ללא צליל בכלל. כדי לקבוע אם להשתמש בצליל או לא, נסה לשלב את האות שתחתיה הוא נמצא עם האות הבאה בתור אשכול. אם אפשר לבטא את שתי האותיות כאשכול, השווא שותק, וזה אשכול. שווה יכול לשתוק גם כאשר הוא נמצא בסוף הברה של מילה, והברה נוספת באה בעקבותיו. אם לא ניתן להשיג אף אחד מאלה, ה- shva מבוטא כ- i קצר. השווא מבוטא גם כשהוא מתחת לקידומת.
  11. 11
    ברגע שאתה מבין את הכללים האלה, אתה מוכן לתעתיק.
    • עבור עיצורים, השתמש באות האנגלית המתאימה לאות העברית כמתואר.
    • להשתמש בתנועות הבאות:
      • במשך פתח או קמץ, יש להשתמש A
      • עבור סגול, השתמש ב- E.
      • עבור tzeirei, השתמש ב- EI או EY (או שאתה יכול פשוט להשתמש ב- E)
      • עבור כיריק, השתמש ב- I
      • עבור shva שמבוטא, השתמש ב- I או '
      • עבור שווה שאינו מבוטא, השתמש 'או ללא תנועה
      • במשך cholam O, שימוש
      • במשך שורוק או kubutz, להשתמש U

טיפים

  • חלק בתעתיק של מילים המסתיימות ב קול הברה, לרוב את פס הקול, יש H יתווספו לסוף, וחלק לא. לדוגמא, לפעמים חנוכה מאוית בחנוכה. שוב זה לא כלל מוצק.
  • מכיוון שה- O באנגלית הקצר (כמו חם) נשמע כמעט זהה ל- A כמו אצל האב, האות O משמשת לעתים קרובות לתעתיק של פאטאץ ' או קמץ.
    ראה הסבר בהמשך על אותיות שקטות)
    דע את ההגייה של כל אות, באופן הבא: ה (היי) - H (או שקט, ראה הסבר בהמשך על אותיות שקטות).
  • האות האנגלית J מבוטאת כמו Y בשפות רבות, והיא חולקת את המיקום העשירי עם האות yud. זה מוביל הרבה תעתיקים לשימוש ב- J לצליל Y.
  • אין כלל מדויק לתעתיק, ותעתיקים ממקורות שונים עשויים להשתנות באופן האיות שלהם. כמה דוגמאות נפוצות לשונות הן:
    • המילה שבת (בעברית לשבת) מאויתת לעתים קרובות בשם "שבת" או "שבת". הסיבה לכך נובעת מהגייה השונה של האות טב (ת) ומההבדלים בתעתיק התנועות. הת ' במילה האנגלית Sabbath נובעת מכך שניתן לבטא את ש' כ- S ואת הת 'שיש לו את ה בכמה ניבים.
    • המילה חנקה יכולה להיות מאויתת כחנוכה או חנוכה בשל השונות בתעתיק הצ'ט (ח). ההבדלים במספר Ks אינם משמעותיים.
    • האות צדי (צ) כוללת צליל TS או TZ, אך לעתים קרובות היא מתורגמת פשוט כ- S או Z.
  • ראה גם את העמוד כיצד לתעתק אנגלית לעברית, המספק הוראות הפוכות מזה.

FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail