איך לומר "אני אוהב אותך" בספרדית?
כדי להגיד "אני אוהב אותך" בספרדית, אמור "te quiero", שאתה מבטא כמו "tay kee-ehr-oh." אתה יכול להשתמש בביטוי הנפוץ הזה עם בני משפחה, חברים ואחרים משמעותיים. אם אתה רוצה לומר "אני אוהב אותך" בצורה רומנטית יותר או רצינית יותר לבן הזוג שלך, אמור "te amo." הגה זאת כ"תאי אה-מוה. " עם אחד מהביטויים האלה, אתה יכול להוסיף "mucho" בסוף כדי להראות שאתה אוהב את אותו אדם מאוד. לחלופין, תוכל לומר למישהו שאתה מאוהב בהם על ידי אמירת "estoy enamorado de ti" אם אתה גבר או "estoy enamorada de ti" אם אתה אישה. לקבלת עזרה נוספת, כולל כיצד להוסיף שמות חיות מחמד מתוקים כשאתה אומר למישהו שאתה אוהב אותם בספרדית, קרא עוד!
לשפה הספרדית יש שתי דרכים שונות לומר "אני אוהב אותך", והשאלה שתבחר תלויה בהקשר. ברוב המצבים היית אומר te quiero (tay kee-ehr-oh). אם אתה בקשר מחויב עם בן זוג רומנטי, אתה יכול גם לומר te amo (tay ah-moh). יש גם הרבה ביטויים רומנטיים אחרים שבהם אתה יכול להשתמש כדי להודיע לאחרים המשמעותיים שלך איך אתה מרגיש כלפיהם בספרדית.
שיטה 1 מתוך 3: הבעת אהבה ישירות
- 1השתמש ב- te quiero (tay kee-ehr-oh) ברוב ההקשרים. אמנם הביטוי הזה מתורגם מילולית ל"אני רוצה אותך ", אך זו הדרך הנפוצה ביותר לומר" אני אוהב אותך "בספרדית. ביטוי זה מתאים לכל אחד, כולל בני משפחה, חברים, אנשים משמעותיים ואפילו חיות מחמד.
- אתה יכול גם להוסיף mucho (מו-צ'ו) עד הסוף. אם אתה אומר te quiero mucho, זה דומה לאמירה "אני אוהב אותך מאוד" או "אני אוהב אותך הרבה". אתה יכול גם לומר te quiero tanto (tay keey-ehr-oh tahn-toh), שפירושו "אני אוהב אותך כל כך."
- בטקסטים או בתקשורת מקוונת אחרת, הקיצור TQM משמש לעתים קרובות כדי לומר te quiero mucho.
טיפ: בין בני זוג רומנטיים במסגרת פרטית, הביטוי te quiero מקבל משמעות מינית יותר.
- 2אמור te amo (tay ah-moh) רק לבן זוג רומנטי מחויב. Te amo משמש לביטוי אהבה רומנטית ובדרך כלל משתמשים בו רק בין בני זוג או זוגות המאורסים להינשא. זו הדרך הרצינית ביותר להביע את אהבתך למישהו בספרדית. לא היית משתמש בקביעות עם חברים או בני משפחה.
- בשלב זה, אולי תרצה גם לומר eres el amor de mi vida (ehr-ess ehl ahmohr day mee veedah), שפירושו "אתה אהבת חיי".
- 3תן לאיש המשמעותי שלך לדעת שאתה אוהב אותם מכל הלב. אם אתה בקשר רומנטי ארוך טווח, אבל לא ממש בשלב te amo, אתה יכול לומר te quiero con todo mi corazón (tay kee-ehr-oh cohn toh-doh mee coh-rah-suhn). משמעות המשפט הזה היא "אני אוהב אותך בכל ליבי."
- אתה יכול גם לומר mi corazón late por ti (mee coh-rah-suhn lah-tay pohr tee), שפירושו "הלב שלי פועם בשבילך", או este corazón es tuyo (אהס-הישאר coh-rah-suhn ess מדי- יו), שפירושו "הלב הזה הוא שלך."
- בעוד ביטויים אלה הם צעד מתחת te amo, אתה עדיין צריך להזמין אותם עבור מישהו שאתה כבר בלעדית קשר רומנטי עם כמה חודשים. אחרת, אתה מסתכן בחריגה.
אתה יכול גם לומר te quiero tanto (tay keey-ehr-oh tahn-toh), שפירושו "אני אוהב אותך כך". - 4אמור לאחר המשמעותי שלך שאתה מאוהב בהם. פירוש התואר הספרדי enamorado "מאוהב". הסוף משתנה מ o ל- a אם אתה אישה. לומר "אני מאוהב בך" היית אומר estoy enamorado / a de ti (ess-toy eh-nahm-oh-rah-doh / ah day tee).
- המילה אממורדו יכולה לשמש גם להתייחס לאחר המשמעותי שלך. במצב זה, זה יתורגם באופן חופשי ל"מאהב "באנגלית. אם אתה משתמש במילה בצורה כזו, שנה את הסוף בהתאם למינו של האדם עליו אתה מדבר. אם יש לך חברה, למשל, אתה יכול גם לקרוא לה האמורה שלך.
טיפ: למרות המשמעות של "מאוהב", אם אתה קורא למישהו האהבה שלך או האמורה שלך, אתה מתייחס למערכת יחסים מזדמנת יותר. אם אתם מאורסים להיות נשואים או שהייתם עם בן הזוג המשמעותי שלכם במשך שנים רבות במערכת יחסים מחויבת ובלעדית, הייתם מכנים אותם הנוביו או הנוביה שלכם.
שיטה 2 מתוך 3: הוספת ביטויים רומנטיים אחרים
- 1נסה את eres mi media naranja אם בן / בת הזוג הרומנטיים שלך הם הנפש התאומה שלך. הביטוי eres mi media naranja (ehr-ess may-dee-uh nah-rahn-hah) מתרגם מילולית כ"אתה חצי כתום שלי ". המשמעות של באמת היא שאתה מחשיב את בן / בת הזוג הרומנטיים שלך כ"חצי השני ", או לנפש התאומה שלך.
- השתמש בביטוי זה כאשר אתה מעורב רומנטית עם מישהו די הרבה זמן. לא היית משתמש בביטוי זה כשהתחלת לראות מישהו. זה משמש בדרך כלל רק במערכות יחסים בלעדיות ומחויבות.
- 2התקשר לבן / בת הזוג הרומנטיים שלך בשם חיית מחמד מתוקה. שמות חיות מחמד כמו mi amor (mee ah-mohr), mi cariño (mee cahr-een-yoh) או mi cielo (mee see-ehl-oh) משמשים בדרך כלל על ידי דוברי ספרדית. כמו באנגלית, השימוש בשם חיית מחמד מאותת על אהבה וחיבה לאדם שאיתו אתה מדבר.
- מי אמור פירושו "אהובתי", בעוד שמי קאריניו דומה ל"יקירי ". התרגום המילולי של mi cielo הוא "השמים שלי". זהו מונח נפוץ של חיבה, במיוחד בקרב זוגות מחויבים או בני זוג נשואים.
- אתה יכול גם להוסיף -יטו או -יטה לסוף שמו של בן / בת הזוג הרומנטיים שלך כדי להראות חיבה.
טיפ: רבים משמות חיות המחמד הללו אינם בהכרח רומנטיים, והם מתאימים גם לחברים או לבני משפחה.
- 3ספר לבן הזוג הרומנטי שלך עד כמה הם מתכוונים לך. מעבר לאמירה "אני אוהב אותך", יש הרבה משפטים אחרים שאתה יכול להשתמש בהם כדי להודיע לבן הזוג הרומנטי שלך מה אתה מרגיש כלפיהם. ייתכן שתרצה לומר להם שאתה חושב עליהם לעתים קרובות, או שאתה מחשיב אותם כגבר או אישה אידיאליים.
- Eres el hombre de mis sueños (ehr-ess ehl ohm-bray day mees soo-ehn-yohs) פירושו "אתה האיש של חלומותיי." אם בן הזוג הרומנטי שלך הוא אישה, השתמש ב- la mujer (la moo-hehr) במקום ב- el hombre.
- Pienso en ti siempre (pee-ehn-soh ehn tee see-ehm-pray) פירושו "אני תמיד חושב עליך."
- Me haces feliz (may ah-says fee-lees) פירושו "אתה משמח אותי."
אם אתה רוצה לומר "אני אוהב אותך" בצורה רומנטית יותר או רצינית יותר לבן הזוג שלך, אמור "te amo." - 4אמור te adoro (tay ah-dohr-oh) להגיד למישהו שאתה מעריץ אותם. אם אתה עדיין לא מוכן לומר te quiero to te amo, אתה יכול להשתמש בביטוי הזה כדי ליידע את העניין הרומנטי שלך שיש לך רגשות עזים כלפיהם. להגיד "אני מעריץ אותך" יכול להיות מקסים, במיוחד אם אתה אומר את זה אחרי שהעניין הרומנטי שלך עושה לך משהו מתוק.
- להגיד ש te adoro אינו רומנטי באופן בלעדי. אתה יכול לשמוע את זה גם בקרב חברים או בני משפחה, כמו גם בין בני זוג רומנטיים.
שיטה 3 מתוך 3: פלירטוט בספרדית
- 1תגיד לי גסטות אם אתה מוצא מישהו מושך. הביטוי me gustas (may goos-tahs) פירושו המילולי "אני אוהב אותך". כשאומרים לאדם אחר, זה אומר "אני אוהב אותך" או "אני מוצא אותך מושך."
- ביטוי זה מרמז על משיכה רומנטית או מינית. בדרך כלל משתמשים בזה כדי לספר למישהו שיש לך מוחץ עליהם, או שאתה מעוניין לנהל איתם קשר רומנטי.
- 2תגיד לי caes bien אם אתה לא רוצה להמשיך חזק מדי. הביטוי me caes bien (may ki-yes bee-ehn) פירושו גם "אני אוהב אותך." עם זאת, הביטוי הזה קצת יותר מזדמן ממני.
אם אתה אומר te quiero mucho, זה דומה לאמירה "אני אוהב אותך מאוד" או "אני אוהב אותך הרבה". - 3ספר תאריך שהם נראים יפים או נאים. אם אתה רוצה לספר עניין רומנטי נשי כי היא יפה, היית אומר te Ves Hermosa (טיי vehs eHR-מו-סח). אם לומר עניין רומנטי זכר שהוא נאה, היית אומר te Ves guapo (טיי vehs וואה-פו).
- אתה יכול גם לומר eres lindo / linda (אה-רפס לין-דו / לין-דה), שפירושו "אתה חמוד."
מחמאות אחרות: אתה יכול גם להגיד לי גוסטה טו סונריסה (מאי גוהס-טאה גם סוהן-רי-סאה), שפירושו "אני אוהב את החיוך שלך", או שאני שונא את המילה (מאי-אומר רה-אהרר מו-צ'ו), שפירושו "אתה גורם לי לצחוק הרבה."
- 4שלח עניין רומנטי חיבוקים ונשיקות. כאשר משוחחים או הודעות SMS עם מישהו שאתה אוהב, אפשר לומר besos abrazos y (מפרץ-sohs EE אה-brah-sohs), שפירושו "חיבוקים ונשיקות." זה דומה לכתיבה או אמירה של "xoxo" באנגלית.
- אתה יכול גם להשתמש במילים אלה בנפרד. לדוגמה, אתה יכול לומר un beso כדי לשלוח נשיקה אחת, או abrazos כדי לשלוח חיבוקים.
- מדריכי ההגייה במאמר זה עוקבים אחר ההגייה הכללית של אירופה הלטינית. מילים מסוימות עשויות להישמע שונות בספרד או במקומות אחרים.
שאלות ותשובות
- איך אני אומר "מי" בספרדית?קווין.
- איך אני אומר: "מותק, אני אוהב אותך מכל הלב" ו"אני אף פעם לא רוצה לאבד אותך "ו"אני מצטער על כל הטעויות המטופשות שלי"? בספרדית?להלן משפטים מאנגלית לספרדית: "מותק, אני אוהב אותך בכל ליבי": Bebe, te amo con todo mi corazon. "אני אף פעם לא רוצה לאבד אותך": שום quiero perderte nunca. ו"אני מצטער על כל הטעויות המטופשות שלי ": Lo siento por todos mis estupidos errores.
- איך אני אומר "להפיץ אהבה" בספרדית?"Difundir el amor" הוא "אהבה מורחבת" בספרדית.