איך אומרים "ברוך הבא" בספרדית?
ישנן ארבע דרכים שונות לומר "ברוך הבא" בספרדית, תלוי אם אתה משתמש במילה זו במשפט כברכה, שם עצם, פועל מעבר או שם תואר.
שיטה 1 מתוך 4: שימוש ב"ברכה "כברכה
- 1ודא שאתה משתמש במילה "ברוך הבא" כברכה. לדוגמה, אתה יכול לומר "ברוך הבא!" כשמישהו מגיע לביתך.
- 2אמור "bienvenido" כאשר אתה משתמש ב"ברכה "כברכה. "ביונבנידו" מבוטא כ"דבורה-ווה-לבית-דו ".
- כשמברכים אישה, אמור "bienvenida", שהוא התרגום הנשי של "קבלת פנים". "ביונבנידה" מבוטא "דבורה-ונה-לבית-דאה".
שיטה 2 מתוך 4: שימוש ב"ברכה "כשם עצם
- 1ודא שאתה משתמש במילה "ברוך הבא" כשם עצם במשפט. דוגמה לשימוש ב"קבלת פנים "כשם עצם היא," האישה מציעה קבלת פנים חמה לאחיה האבוד זה מכבר. "
- 2אמור "bienvenida" כאשר אתה משתמש ב"ברוכים הבאים "כשם עצם. "Bienvenida" הוא התרגום המילולי של "ברוכים הבאים" בספרדית. "ביונבנידה" מבוטא "דבורה-ונה-לבית-דאה".
- לחלופין, אתה יכול לומר "recibimiento" או "acogida", שהם מילים נרדפות ל"ברוך הבא "כשם עצם בספרדית. "Recibimiento" מבוטא "רה-ראה-דבורה-מי-אן-טו", ו"אקוגידה "מבוטא" אה-קו-הי-דה. "
שיטה 3 מתוך 4: שימוש ב"ברוך הבא "כפועל מעבר
- 1ודא שאתה משתמש במילה "ברוך הבא" כפועל מעבר. דוגמה לשימוש ב"ברוך הבא " כפועל מעבר הוא" האיש שמח לקבל את פניו לביתו. "
- 2אמור "dar la bienvenida a", שפירושו "לקבל בברכה. " ביטוי זה מבוטא כ"דהר לה בי-אן-ווה-לבית-דה אה. "
שיטה 4 מתוך 4: שימוש ב"ברכה "כשם תואר
- 1ודא שאתה משתמש במילה "ברוך הבא" כשם תואר במשפט. דוגמה לשימוש ב"ברוך הבא "כשם תואר הוא," הפרחים החדשים יציעו שינוי מבורך בחצר שלי. "
- 2אמור "bienvenido", שפירושו "ברוך הבא" כאשר אתה משתמש במילה זו כשם תואר. "ביונבנידו" מבוטא כ"דבורה-ווה-לבית-דו ".
קרא גם: איך מצמידים סר?
שאלות ותשובות
- אם מישהו אומר, "תודה, madre," איך אני מגיב?רק אמור "אתה מוזמן." ("מאדרה" פירושו "אמא".)
- אני רוצה לפרסם בשלט הכנסייה "אתם מוזמנים לכאן" בספרדית. איך אני כותב את זה?Ustedes בנו bienvenidos aquí.
- איך אני אומר "ברוך הבא אמא"?ביונבנידה, מאדרה.
- מה אני מגיב כשמישהו אומר "Bienvenido"?זה תלוי בהקשר, אבל בדרך כלל אתה יכול לברוח בלומר רק "גרסיאס" ואולי משפט המשך שאתה מעריך שהם שם (אם זה עובד בהקשר זה).
- איך אני אומר בספרדית "זה יהיה חמישה דולר"?"סינקו דולארס, אהבה טובה."
- איך אני אומר, "האם אתה נהנה מהחיים בקוסטה ריקה?"¿Se (or te) gusta la vida en Costa Rica?
- איך אני אומר "ברוך הבא" אחרי תודה?"אתה מוזמן" הוא "דה נאדה" או "פור נאדה" (פשוטו כמשמעו "מכלום (או לחינם)").
- איך אני אומר "ברוך הבא" אחרי שהוא אומר "תודה"?"דה נאדה" או "פור נאדה".
- התקבלתי בברכה בספרדית, אך לא תמיד מדובר ב"ביונוונידו ". למה?Bienvenidos = ברוכים הבאים (רבים אנשים) Bienvenidas = ברוכים הבאים (רבים, כל האנשים שאתה מדבר איתם הם נקבה) Bienvenido = ברוך הבא (יחיד, לגבר) (אם היו אומרים תודה)
- לשלט קבלת פנים על דלתי, האם זה "ביונוונידה"?זה אם אתם מקבלים בברכה נקבה. קבלת פנים כללית יותר היא "bienvenidos" או "bienvenido".
תגובות (1)
- הלקוחות שלי נהנו מזה.