כיצד להבחין בין תרבויות יפניות וסיניות?

ואז יפן השתלטה על קוריאה ואז קוריאה אימצה את התרבות היפנית ונפטרה מהתרבות הסינית
ואז יפן השתלטה על קוריאה ואז קוריאה אימצה את התרבות היפנית ונפטרה מהתרבות הסינית.

בעיניים ובאוזניים המערביות, יתכן שקשה להבדיל בין אנשים ותרבויות יפניים וסינים. עם זאת, לאסיה, השניים שונים כמו התרבות האירופית מהתרבות הרוסית. ברגע שתוכל לזהות הבדלים בסיסיים, יהיה לך קל יותר להבחין בין השניים. הבנת מעט על השפות והרמזים החברתיים של כל תרבות מסייעת לך להבין טוב יותר את ההבדלים העמוקים בין שתי התרבויות האסיאתיות הללו.

שיטה 1 מתוך 3: זיהוי הבדלים בסיסיים

  1. 1
    התבונן בערך המוטל על נימוס והרמוניה חברתית. בעוד ששתי התרבויות מנומסות יחסית לרוב התרבויות המערביות, היפנים שמים דגש הרבה יותר על נימוסים והיררכיה חברתית מאשר על הסינים. בחברה היפנית לעולם לא היית מזדמן או מכיר מישהו שהיה מבוגר ממך באופן משמעותי או בעל דרגה חברתית גבוהה יותר.
    • בעוד שגם הסינים וגם היפנים רשמיים יותר עם אנשים מבוגרים, גם היפנים רשמיים יותר גם עם אנשים שגילם רק שנה-שנתיים. לדוגמא, אם היית בשנת הלימודים הראשונה שלך באוניברסיטה יפנית, היית מנומס ורשמי עם סטודנטים עמיתים שהיו בשנת הלימודים השנייה שלהם.
    • היפניים להתבונן רמות גבוהות של משמעת עצמית וצניעות בפומבי. לעתים רחוקות היית רואה יפנים מתווכחים או מביעים כעס אחד עם השני בפומבי, בעוד שלסינים אין בהכרח בעיה עם זה.
  2. 2
    הכירו בפיזור הגלובלי של תרבות הפופ היפנית. אמנם הסינים אינם בעלי מוטיבציה מיוחדת לנצל את התרבות הפופולרית שלהם, אך התרבות הפופולרית היפנית היא מצרך גלובלי. ספרי קומיקס מנגה, אנימה ואופנת רחוב הראג'וקו ידועים כולם בתרבויות המערב.
    • חלק ניכר מההבדל בתרבות הפופ נובע מההבדל בין ממשלות שתי המדינות. בסין יש ממשלה וכלכלה קומוניסטית, מה שהופך אותה לחברה הרבה פחות מבוססת צרכנים. ביפן, לעומת זאת, יש מערכת קפיטליסטית פורחת שמאכילה את רצונות אזרחיה להתעשר ולהבדר.
    • הסרטים והמוסיקה של סין נוטים להיות מלאים בתעמולה ממשלתית ובאג'נדה פוליטית חזקה, מה שאומר שהם לא מאוד פופולאריים מחוץ למדינה.
  3. 3
    העריך את תפקידה של הדת בחיי היומיום. מכיוון שסין היא מדינה קומוניסטית, רוב הסינים מאמצים את האתאיזם. מאמינים דתיים בסין לרוב נרדפים ולכן טקסים ומפגשים דתיים נערכים בדרך כלל באופן פרטי. אנשים יפנים נוטים להיות הרבה יותר דתיים, בעקבות מערכות האמונות הבודהיסטיות והשינטו.
    • מקדשים יפניים וגנים מקודשים ממוקמים ברחבי הארץ, וטקסים פורמליים משוכללים הם אירועים ציבוריים.
    • יפנים רבים משתתפים גם בכנסיות נוצריות, נוהג אסור בסין.
    יתכן שקשה להבדיל בין אנשים ותרבויות יפניים וסינים
    בעיניים ובאוזניים המערביות, יתכן שקשה להבדיל בין אנשים ותרבויות יפניים וסינים.
  4. 4
    הבן את ההבדלים בגיאוגרפיה ובדמוגרפיה. סין קטנה מעט יותר מאירופה הצמודה, ואילו יפן קטנה מעט יותר ממדינת קליפורניה. ההבדל בשטח האדמה פירושו כי יפן עירונית הרבה יותר מסין. אנשים סינים עובדים בעיקר בחקלאות וייצור תעשייתי ואילו רוב היפנים עובדים בתחום השירותים.
    • בגלל גודלה של סין, קשה להכליל לגבי תרבות סינית אוניברסלית. לאזורים שונים בסין יש מנהגים, מסורות ואמונות משלהם. סין מגוונת יותר ואילו יפן נוטה להיות הומוגנית יותר.
    • כאי, יפן נותרה מבודדת יחסית מהשפעות חיצוניות לאורך ההיסטוריה. זה מייחד את התרבות של יפן בהשוואה לרבות אחרות. לעומת זאת, סוחרים סינים נחשפו זה מכבר לתרבויות ולאומים רבים ושונים ושילבו סגנונות, אמונות ופרקטיקות שונות.
  5. 5
    להבדיל בין אוכל סיני לאוכל יפני. היפנים נוטים לאכול הרבה אוכל טרי וגולמי, במיוחד פירות ים, ואילו הסינים מטגנים דברים לעתים קרובות יותר. בעוד שאורז ואטריות מופיעים באופן בולט גם בתזונה סינית וגם ביפנית, הם מבושלים בצורה שונה בהרבה ובעלי פרופילי טעם שונים.
    • אורז בסין מטוגן בדרך כלל ומעורבב עם ירקות, ביצים ורוטב. אורז יפני הוא לעתים קרובות אורז דביק. בעוד שאורז עשוי לשמש בסיס לארוחה סינית, ביפן הוא מוצע לעתים קרובות יותר כתוספת.
    • ירקות טריים יפניים הם מאודים ומוגשים בנפרד, ואילו ירקות סיניים מטוגנים בדרך כלל יחד עם הבשר ומעורבבים יחד.

    טיפ: בעוד ששתי התרבויות אוכלות עם מקלות אכילה, הסגנון מעט שונה. מקלות אכילה יפניים בעלי קצוות מעוגלים ונוטים להיות קצרים ממקלות אכילה סיניות.

שיטה 2 מתוך 3: קריאת רמזים חברתיים

  1. 1
    צפו לקשת שתלווה לברכות. גם הסינים וגם היפנים נוטים להשתחוות כשמברכים אנשים בפעם הראשונה. עם זאת, היפנים מקפידים בהרבה על קידה, עם פרוטוקולים שלמים המבוססים על רמת הוותק והגיל של האדם שאתה מברך.
    • בסין, החרטום מוחלף בדרך כלל בלחיצת יד בסגנון מערבי אלא אם כן אתה מברך קשיש. אנשים סינים עשויים להנהן בראשם כדי להפגין כבוד תוך לחיצת יד. לעומת זאת, הנהון ראש קצר ביפן ייחשב לגס רוח אלא אם כן אתה מברך לחבר קרוב שהיה בן אותו גיל כמוך או צעיר ממנו.
  2. 2
    הקשיבו לעוצמת הקולות של אנשים כשהם מדברים. היפנים נוהגים לשתוק בציבור. על תחבורה ציבורית, עם יפני יהפוך את האצבעות תדירות את בטלפונים שלהם ונוטה לא להמשיך בשיחות. כשאנשים מדברים בפומבי, זה בטונים מהוסקים.
    • לעומת זאת, אין לסינים שום איסור תרבותי לדבר בקול רם או לדבר בטלפון במקומות ציבוריים. אז אם אתה רואה קבוצה של אנשים אסייתים צוחקים ומדברים בקול רם, סביר יותר שהם סינים מאשר יפנים.

    טיפ: ייתכן שנפח אינו המדד הטוב ביותר לאום אם אתה מקשיב למישהו במדינה מערבית. תלוי כמה זמן הם גרים שם, יתכן שהם אימצו מנהגים מקומיים.

    סוחרים סינים נחשפו זה מכבר לתרבויות ולאומים רבים ושונים ושילבו סגנונות
    לעומת זאת, סוחרים סינים נחשפו זה מכבר לתרבויות ולאומים רבים ושונים ושילבו סגנונות, אמונות ופרקטיקות שונות.
  3. 3
    שימו לב למחוות ולתקשורת לא מילולית. התרבות הסינית והיפנית מסתמכות רבות על תקשורת לא מילולית. במיוחד יפן שמה דגש רב יותר על היררכיות חברתיות קפדניות. ניתן להבחין בין תרבויות יפניות וסיניות על ידי התבוננות עד כמה אנשים עומדים קרובים כאשר הם מדברים זה עם זה וכמה שפת גופם מכבדת וכנועה.
    • לדוגמא, בסין, שתיקה נתפסת לרוב כהסכמה לעשות משהו. אם האדם לא מסכים, סביר יותר שהוא ידבר על השלילי ויתלחץ על המשותף לפני שיגיד לך מה הוא מעדיף לעשות.
    • מכיוון שהשפה הסינית היא טונאלית, אנשים סינים אינם יכולים להסתמך על גוון הקול שלהם כדי לתקשר את משמעותם. זה הופך את המחוות ואת שפת הגוף לחשובה הרבה יותר ממה שהיו אחרת.
    • עבור היפנים, תקשורת בלתי מילולית היא יותר סימן של כבוד ונימוס. עומק הקשת שלך והמרחק שאתה עומד ממישהו כשאתה מדבר, כל אלה מעידים על מעמדם ביחס אליך.

שיטה 3 מתוך 3: זיהוי הבדלים בשפה

  1. 1
    חפש דמויות יפניות בכתיבה. בעוד ששפות הכתיבה הסינית וגם השפה היפנית משתמשות בתווים סיניים (המכונה hànzì בסינית ו- kanji ביפנית), היפנית משתמשת גם בכתב פונטי בשם hiragana. אם אתה רואה תווים של היראגנה בכתיבה, אתה מסתכל על משהו יפני.
    • דמויות היראגאנה מפותלות וקלילות, וחלקן ממש חמודות. בדרך כלל די קל להבחין עליהם מלבד הקאנג'י הזוויתי והמורכב. דמות אחת, במיוחד, לחפש היא の. זה קורה בתדירות גבוהה יחסית ולא נראה כמו כלום בכתב הסיני. אם אתה רואה דמות זו, אתה יכול להיות סמוך ובטוח שאתה מסתכל על משהו יפני.
    • ליפנים יש כתב זוויתי יותר, katakana, המשמש למילות השאלה בתעתיק משפה אחרת, כמו אנגלית.

    טיפ: אמנם ביפנית יש 3 תסריטי כתיבה שונים, אך יש רק שפה יפנית אחת. לעומת זאת, בסין יש רק סקריפט אחד אך מספר רב של שפות המשתמשות באותו כתב (בדיוק כמו שישנן שפות רבות המשתמשות באלף-בית הלטיני).

  2. 2
    הקשב לשינויים בטון כאשר אדם מדבר. כל השפות הסיניות הן שפות טונאליות, כלומר העלייה או הירידה בטון קולו של האדם משנה את המילה שהוא אומר. לרוב הסינית המדוברת זרימת שיר לאוזניים המערביות.
    • לעומת זאת, יפנית היא שפה מונוטונית יחסית. דוברי יפנית עשויים לווסת את גוון קולם כדי להביע רגש או כוונה, כפי שהיית עושה באנגלית אם היית מעלה את הטון בסוף משפט כדי להצביע על שאלה.
  3. 3
    שימו לב לצלילי התנועה. בשפה היפנית יש רק 5 צלילי קול (פחות מאנגלית) וכ- 100 הברות שונות שניתן לסדר בדרכים מוגבלות. אם אתה שומע מעט צלילי תנועה או וריאציות בין מילים, סביר להניח שאתה מקשיב לאדם יפני מדבר.
    • לעומת זאת, לסינית קולות צלילים מרובים בהתאם למיקומם של התנועת במילה ובטון בו היא נאמרת. אם אתה שומע הרבה וריאציות בצלילי התנועה, סביר להניח שאתה מקשיב למישהו שמדבר סינית.
    היפנים שמים דגש הרבה יותר על נימוסים והיררכיה חברתית מאשר על הסינים
    בעוד ששתי התרבויות מנומסות יחסית לרוב התרבויות המערביות, היפנים שמים דגש הרבה יותר על נימוסים והיררכיה חברתית מאשר על הסינים.
  4. 4
    שקול את סיום המילה. מילים סיניות יכולות להסתיים בכל אות, ומילים סיניות רבות מסתיימות בעיצורים. לעומת זאת, מילה יפנית יכולה להסתיים רק בתנועה או באות "n".
    • אם אתה מקשיב למישהו מדבר בקול מונוטוני יחסית וכל המילים מסתיימות בתנועה, אתה יכול להיות די בטוח שהם מדברים יפנית.
  5. 5
    גלה לאום של מישהו על סמך שמו. יש הרבה יותר שמות משפחה יפניים מאשר יש שמות משפחה סיניים. שם משפחה יפני עשוי להיות באורך של 2 או 3 הברות וכמעט תמיד מסתיים בתנועה. לעומת זאת, שם משפחה סיני הוא בדרך כלל רק הברה אחת ומסתיים בעיצור.
    • זכור שאם מישהו נולד במדינה מערבית, ייתכן שיהיה שם פרטי נפוץ במדינה זו, ולא שם יפני או סיני מסורתי. יתכן שתוכל לקבוע את אזרחותם על ידי הסתכלות על שם משפחתם.

שאלות ותשובות

  • האם יש כמה קווי דמיון באלפבית היפני והסיני?
    כן, יש כמה קווי דמיון אבל הם לא בדיוק זהים.
  • מה ההבדל בין אמנות סינית ליפנית?
    למרות שהניואנסים וההבדלים הדקים בין האמנות הסינית ליפנית הם נרחבים, ישנם כמה הבדלים סגנוניים גדולים. למשל, אמנות סינית היא לרוב מורכבת, מקושטת ומקושטת, ואילו האמנות היפנית המסורתית לרוב פשוטה ומינימליסטית. למשל, אמנות סינית עשויה להכיל נושאים גדולים וצבעוניים כמו דרקונים ולוחמים, ואילו אמנות יפנית עשויה להכיל אלמנטים שלווים יותר מהטבע.
  • האם התרבות היפנית מגיעה מסין?
    בגלל קרבתם זה לזה, ישנם כמה מאפיינים משותפים בין סין ליפן. לדוגמה, ביפנית כתובה מופיעים תווים סיניים, למרות שהשפה היפנית המדוברת נוצרה באופן עצמאי מסין ואינה חולקת קשר. סין ויפן קיימות כבר אלפי שנים, ולכן הן חייבות לחלוק כמה אלמנטים תרבותיים.
  • היכן אוכל לקרוא על ההיסטוריה של יפן וסין?
    נסה את Wikipedia.com. יש בו הרבה מידע שימושי!
  • האם הסינים נראים בדיוק כמו יפנים?
    לא. אם אתה מסתכל מקרוב על הפנים שלהם, אתה יכול להבדיל. לאנשים יפנים נוטים להיות פנים בצורת אליפסה עם אף בולט יותר, עצמות לחיים תחתונות ועיניים יותר זויות כלפי מטה. אנשים סינים נוטים להיות פרצופים עגולים יותר עם עיניים זויות יותר כלפי מעלה.
  • האם נכון שקוריאה הייתה חלק משטח סין?
    כן, אבל לפני זמן רב מאוד. ואז יפן השתלטה על קוריאה ואז קוריאה אימצה את התרבות היפנית ונפטרה מהתרבות הסינית.
  • מה ההבדל העיקרי בין המטבח הסיני ליפני?
    ישנם כמה הבדלים מרכזיים בין המטבח הסיני ליפני. אנשים יפנים לעיתים קרובות אוכלים הרבה אוכל טרי וגולמי, ואילו הסינים אוהבים לטגן דברים. אף על פי ששתי התרבויות אוכלות אורז ואטריות, אורז בסין מטוגן לעיתים קרובות ומעורבב עם ירקות, ביצים ורוטב, בעוד שהאורז היפני בדרך כלל דביק יותר ומוגש לעיתים קרובות כתוספת. היפנים בדרך כלל גם מאדים את הירקות שלהם ואוכלים אותם בנפרד, ואילו הסינים לרוב מטגנים אותם יחד עם הבשר והאורז.
  • האם אוכל ללמוד תרבות ושפה סינית ויפנית במקביל?
    אין שום סיבה שלא תוכל! אתה עלול לגלות כי קל יותר לאסוף יפנית מאשר סינית, במיוחד אם אין לך שום רקע בשפות טונליות. עם זאת, יש מספיק הבדלים בין השניים שתוכל ללמוד אותם בו זמנית מבלי להתבלבל. רק היזהר להפריד בין חדר העבודה שלך. לדוגמה, אתה יכול ללמוד סינית בימי שני ורביעי וללמוד יפנית בימי שלישי וחמישי.
  • האם רק היפנים מברכים זה את זה בהשתחוות או שגם הסינים עושים זאת?
    גם הסינים עושים את זה. בשתי התרבויות זה סימן של כבוד לברך אחד את השני בהשתחוות.

FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail