איך לברך אנשים באינדונזיה?

איך אני פונה לאישה (קשר עסקי) בצורה לא פורמלית כדי לומר "מה שלומך?"
איך אני פונה לאישה (קשר עסקי) בצורה לא פורמלית כדי לומר "מה שלומך?"

הנה, באינדונזיה, שנמצאת מתחת לקו המשווה בדרום מזרח אסיה. זהו ביתם של תבלינים מופלאים, ג'ונגלים אקזוטיים ועם מחייך החם כמו האקלים הטרופי שלהם. בעוד שאינדונזים רבים יכולים לתקשר באנגלית, תמיד תוכלו להרשים אותם על ידי ברכה באמצעות Bahasa Indonesia, שפת האם שלהם.

צעדים

  1. 1
    לקבלת ברכות, אתה תמיד יכול לומר 'היי' או 'שלום' פשוט. במצבים לא פורמליים, אתה יכול לומר 'אפה כבר?' (מה שלומך?). באופן רשמי יותר, כדאי לך להשתמש ב'סלאמת פאגי 'במקום בוקר טוב,' סלמת סיאנג 'אחר הצהריים טובים,' סלמת כואב 'לערב טוב, ו'סלמת מלם' ללילה טוב. לא משתמשים בסלמת מלם אם אתה רוצה ללכת לישון.
  2. 2
    שים לב שה- 'ב' selamat 'אינו מבוטא. כדי לבטא את זה נכון פשוט אמור 'סלאמט'. כמו כן, זה בסדר גמור להשמיט את ה'סלמאט 'לחלוטין ופשוט לומר' פאגי '. בדומה לאנגלית שם בוקר טוב מקוצר ל'בוקר '.
  3. 3
    אם אתה מברך אדם המשתמש ב- 'apa kabar? '(' מה שלומך? '), סביר להניח שהתשובה תהיה' באיק-באיק סאג'ה 'או' כאר באיק 'שפירושו' אני בסדר, תודה. '
  4. 4
    אינדונזיה של בהאסה נקראת בדרך כלל ומבוטאת בצורה פונטית. תגיד את זה כמו שאתה רואה את זה. לעיתים נדירות מישהו יצחק אם תחליק בטעות. פשוט המשך לדבר במבטא הרגיל שלך ובסופו של דבר תקבל את זה נכון.
    איך אני אומר "אני רוצה לעצור" באינדונזיה
    איך אני אומר "אני רוצה לעצור" באינדונזיה?
  5. 5
    ברוב המצבים המנומסים, השתמש במכובדים 'מס' או 'פאק' או 'בו' או 'mba' (עובש כוסמין) לפני שמו של אדם. 'מאס' שפירושו אחד צעיר ממך, 'פאק', אדוני או אדון (ניתן להשתמש בו כדי לפנות לכל זכר, למעט בנים, שיהיה 'מאס') 'איבו' משמש גם כל יום, כמו "חי, איבו! " נעשה שימוש בקיצור בדרך כלל, אינדונזים כל הזמן מקצרים דברים. "Bu" הוא קיצור של Ibu. אקס: Mas Bayu (זכר צעיר); פאק מוליוואן (זכר, רשמי); בו קרטיני (נקבה נשואה); מבא אליטה (גב 'אליטה). בעוד שלנקבות נשואות 'איבו' המכובד לא משתנה לעתים קרובות, ייתכן שתשמע גם 'באפק' (אבא) כאשר אדם צעיר מדבר. לזכר בעל מבוגר בעליל או בעל מיקום גבוה יותר. לדוגמא: אדם בגיל העמידה בשם ג'וקו עשוי להתייחס ל"באפאק ג'וקו ".
    • ה- K וה- NG הם שני הצלילים היחידים המסובכים של בהאסה אינדונזיה. לשעבר פונקציה כפולה. לפעמים זה נשמע בדיוק כמו K באנגלית, בעוד שבזמנים אחרים (כמו בפאק) הוא מסמן 'עצירה גלוטלית': עצירה גלוטלית היא ההפך מהצליל אהההה, כשאתה נחנק בכוונה את האוויר בגרון שלך לסיים את ההברה. זה נשמע כמו אה באו-אה! השני הוא שילוב ה- NG המפיק צליל "וולאר אף" דומה לאופן בו היית מבטא 'שירה'. כל מה שאמר, זה עניין מינורי שהמקומיים יסבלו עד שבסופו של דבר תשכללו אותו ככל שתלמדו יותר מהשפה.
  6. 6
    הדרך האינדונזית למתן שמות לא תמיד משתמשת בשם המשפחה או שם המשפחה. אם לאדם קוראים 'אריף פרדנה', זה לא אומר ששם המשפחה שלו הוא פרדנה. אל תהסס להתקשר אליו רק עם 'פאק עריף'. חלק מהאינדונזים נקראים אפילו בשם פרטי יחיד, ללא שם אמצעי או שם משפחה.
  7. 7
    אל תיעלב אם אינדונזי שאתה בקושי מכיר פונה אליך בשם הפרטי שלך. אנשים אינדונזיים משתמשים בבסיס שם פרטי בחיי היומיום, עם מי שהם נפגשים. היוצאים מן הכלל הם נשים נשואות, אצילים ובני מלוכה.
  8. 8
    נשים נשואות ישתמשו ככל הנראה בשם בעלה, אך באופן שהן אוהבות. השתמש בשם שהיא אמרה לך כשהוצגת לה. אל תשכח להוסיף 'Bu / Ibu' לפני שאתה אומר את שמה.
  9. 9
    דבר אנגלית אם אתה נתקע פתאום ולא יודע מה לעשות או לומר. הניסיון מלמד כי אינדונזים הם מתקשרים אינטואיטיביים מאוד שיכולים להבין מה אתה מנסה לומר, ללא קשר.
  10. 10
    חייכו כשאתם מדברים. האינדונזים הם ככלל אנשים פתוחים וידידותיים. חיוכים יעשו קסמים לשמן אינטראקציות חברתיות איתם. הנהון / קשת קלה הוא גם נוהג נפוץ. אין להשוות את ההשתחוות לשעבוד, אלא לנימוס קיצוני. מערביים לא צריכים לתת לזה להפריע להם.

טיפים

  • המשך וגלוש באינטרנט כדי למצוא אינדונזי, ובקש ממנו / היא שילמד אותך יותר. או מצא איזה סופר אינדונזי במדריך ושאל אותם. הם יעזרו לך בשמחה.
    איך אני מברך מישהו כמו שצריך אחר הצהריים
    איך אני מברך מישהו כמו שצריך אחר הצהריים?
  • תוכל לבדוק כיצד לאיית את השפה האינדונזית על ידי פתיחת Google Translate, בחר באנגלית לאינדונזית, הקלד כל מילה באנגלית כמו "מה שלומך?" ואז התוצאה תגיע כמו "Apa Kabar?", מתחת לתוצאה, יש סמל רמקול, לחץ עליו ושמע אותו כדי לדעת לאיית "Apa Kabar?" או טקסט אינדונזי אחר.
  • כדאי לך לשאת מילון כיס, אלקטרוני יעשה זאת.
  • למדו את Bahasa Indonesia באופן מקוון בכתובת:
  • באינדונזיה איים ואזורים רבים עם שפות וברכות משלהם. לדוגמא, בבאלי תוכלו לומר "אום סוואסטיאסטו".

שאלות ותשובות

  • איך אני פונה לילדה צעירה?
    באינדונזית רשמית: "נונה" (פירושו "מיס"), אך רוב האנשים משתמשים בשפה המסורתית של האזור - בדרך כלל המילה שמשמעותה "אחות גדולה". לדוגמא, במרכז ג'אווה ומזרח ג'אווה אנו אומרים "Mbak" ולפעמים "Ning", במערב Java, אנו אומרים "Teh" או "Teteh", בג'קרטה אנו אומרים "Neng".
  • מה המשמעות של הקיצורים mba / mbak ו- tggu?
    Mba / mbak פירושו "מיס". אתה יכול להגיד mbak לילדות צעירות. טגו מקוצר מ"טונגגו ", שפירושו" המתן ". אנשים משתמשים בקיצור זה בצ'אט.
  • איך אני פונה לאישה (קשר עסקי) בצורה לא פורמלית כדי לומר "מה שלומך?"
    אתה יכול להגיד את זה כמו, "Apa kabar anda?" לפגישה רשמית. לקבלת ברכה בלתי פורמלית, פשוט אמור "היי! אוקי אוקה אג'ה קאן?"
  • כיצד אוכל לומר "ברכותי ומשאלותיי למשפחתך"?
    אתה יכול לומר "Salam saya ke keluarga Anda" שפירושו המילולי הוא "ברכותיי למשפחתך." משאלות אינן כלולות במשפט מכיוון ש"סלאם "כבר נחשב" ברכה ומשאלות "באינדונזית.
  • האם אני משתמש בשם הפרטי או השני של האדם על שם גברת?
    בדרך כלל אנו משתמשים בשם הפרטי של האדם אחרי כותרתו. למשל מר ג'ון סמית 'הוא בפאק ג'ון. גב 'אליזבת סמית' היא מבה אליזבת.
  • איך אני מברך מישהו כמו שצריך אחר הצהריים?
    בין השעות 12: 00-15: 00 אתה יכול לומר "selamat siang" או סתם "siang" הבלתי פורמלי. בין השעות 15: 00-18: 00, רוב האנשים משתמשים ב"פצע סלמאט "או ב"פצע" הבלתי פורמלי.
  • האם אוכל לצפות מאינדונזים להפגין אהבה לתיירים?
    אינדונזים בדרך כלל מאוד מנומסים ואדיבים כלפי כולם, כולל זרים. אם אתה מתייחס אליהם בחביבות ובכבוד, הם יעשו את זה גם איתך.
  • איך אני אומר "אני רוצה לעצור" באינדונזיה?
    אתה יכול להגיד "Saya mau berhenti". אני רוצה = saya mau, להפסיק = berhenti.
  • איך אני אומר "כובע" באינדונזיה?
    לומר "כובע" היית אומר "טופי".

תגובות (6)

  • bherman
    פשוט ועוזר. אני מקווה שכלל גם מחוות אינדונזיות.
  • hillsangie
    דרך נחמדה להציג שפה ודרך דיבור.
  • moorefrancesca
    חקרתי דרכים מנומסות לפנות למישהו באינדונזית. מספר 5 בעמוד זה עזר במיוחד בהקשר זה. גם שאר הנקודות היו שימושיות. אני מתכנן לשמור מאמר זה וללמוד אותו כך שאהיה מוכן יותר כשאני נוסע לאינדונזיה.
  • ohararonaldo
    נהדר, עזר לי להבין.
  • imcdermott
    זה היה בסיסי וקל להבנה. לא תמיד אנחנו צריכים לנהל שיחה, אלא רק להודיע לאדם האחר שאנחנו מעריכים את התשומות (מכירות או שירות).
  • leanne90
    קל ללמוד, הסבר טוב.
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail