איך ללמוד למבחן צרפתית?

בין אם אתם ניגשים לבחינת מיומנות בשפה הצרפתית או סתם מבחן לשיעור צרפתית בבית הספר, ההכנה לכל מבחן בשפה אחרת יכולה להיות מאיימת. בעוד ששיטת הלימוד הספציפית שלך תלויה במידה מסוימת בסוג המבחן שאתה עובר, כל עוד אתה מתכנן ללמוד קצת בכל יום במקום לחכות ליום שלפני המבחן להידחס, אתה כנראה תסתדר בסדר גמור. התמקדו בהבנה בסיסית של השפה וכיצד היא פועלת, במקום לנסות לשנן בדיוק כל פרט טכני.
שיטה 1 מתוך 3: יצירת לוח זמנים ללימודים
- 1בררו את מבנה ומבנה הבדיקה. הכרת סוג המבחן שתעבור נותנת לך מושג טוב יותר כיצד ללמוד. בנוסף לסוגי השאלות שתישאלו, עליכם גם לדעת האם המבחן יכלול רכיבי דיבור והאזנה או יהיה כתוב לגמרי.
- אם אתה עובר את המבחן לשיעור צרפתית בבית הספר, שאל את המדריך שלך את סוגי השאלות שיעמדו במבחן ואת מספר השאלות המשוער שיש לך. אתה גם רוצה לברר אם תהיה לך כל תקופת הכיתה לעבור את המבחן או רק חלק ממנו.
- מבחני מיומנות שפה ומבחני השמה נוטים להיות גלובליים יותר, ומתייחסים להבנתך את הצרפתית באופן כללי ולא כישורים ודקדוק ספציפיים. לעומת זאת מבחן לבית הספר יתמקד ככל הנראה רק בדברים שסיקרת בכיתה מאז המבחן האחרון שלך.
טיפ מומחהצורת הלימוד תלויה בסיבה בה ניגשים לבחינה. דובר והמתרגם לשפת הצרפתית, מארק קרבבה, אומר: "אם אתה לומד לבית הספר, הדרך הטובה ביותר להתכונן לבחינה היא ללמוד את הספר. עם זאת, אם אתה מנסה לשפר את מידת היכולת לדבר בשפה, נסה להקשיב טלוויזיה ורדיו צרפתית, קוראים ספרות צרפתית וכותבים את מה שאתה לומד במקום להקליד.
- 2הקדישו זמן ללמוד כל יום. החזרה היא חשובה כדי לעזור לך ללמוד כל שפה. אתה תשמור יותר אם תלמד זמן קצר יותר מדי יום במשך חודש או יותר לפני הבדיקה מאשר אם תנסה לדחוס את הכל בלילה שלפני הבדיקה.
- לדוגמה, אם יש לך בחינת מיומנות שפה שתתקיים בעוד שלושה חודשים, ייתכן שתקצה 30 דקות ביום ללימודי צרפתית בחודש הראשון, שעה ביום בחודש השני ואז 30 דקות ביום בחודש השלישי חודש, עד ליום שלפני הבדיקה.
- אם אתה לומד למבחן לבית הספר, תצטרך לאזן את לימודי הצרפתית שלך עם הכיתות האחרות שלך. עם זאת, אם אין לך מבחנים אחרים שעולים, נסה למקד את עיקר זמן הלימוד שלך במבחן הצרפתית. ככל שתתמקד אך ורק בצרפתית, כך תשמור יותר.
- 3תרגיל את עצמך על דקדוק. חפש ברשת תרגילי דקדוק ודפי עבודה בחינם שבהם תוכל להשתמש בכדי לתרגל מיומנויות דקדוק, כגון צמידות והסכמת נושא הפועל. אתה יכול גם להכין תרגילים וכרטיסי פלאש בעצמך לצורך דקדוק ואוצר מילים.
- אם אתה לומד 30 דקות ביום, הקדיש 10 עד 15 דקות מזמנך לביצוע תרגילי דקדוק או כרטיסי פלאש של אוצר מילים.
- חלק את מפגשי הלימוד שלך כך שאתה עובד על מיומנות אחת בלבד בכל יום. אתה מסתכן בלבול את עצמך אם אתה מנסה לעבוד על מספר כישורי דקדוק בכל פעם.
טיפ: אם יש לך חברים שלומדים גם צרפתית, זה עשוי לעזור לשניכם להתכנס ולקדוח זה את זה בדקדוק ובאוצר המילים שיעמוד במבחן.
עם זאת, אם אין לך מבחנים אחרים שעולים, נסה למקד את עיקר זמן הלימוד שלך במבחן הצרפתית. - 4נסה את היד שלך בתרגום. קח קטע צרפתי ארוך יותר ותרגם אותו לשפת האם שלך, ואז הנח אותו בצד למשך כמה ימים. כשאתה חוזר אליו, התחל בתרגום לאנגלית שביצעת ותרגם אותו חזרה לצרפתית.
- השווה את התרגום שלך לצרפתית לטקסט הצרפתי המקורי. איפה שהצרפתית שלכם שונה מהמקור, חפרו בו ונסו להבין מדוע. בהתבסס על תרגיל זה, תוכלו לקבוע אזורים בהם תזדקקו לתרגול נוסף.
- תרגיל זה יכול גם לעזור לך לתכנן באילו חלקים מהשפה אתה מתמקד במהלך הלימודים שלך. לדוגמא, אם תגלה שהתקשת לצרף פעלים לא סדירים, ייתכן שתתמקד בכך במהלך הלימודים בשבוע שלאחר מכן.
- 5הימנע מדחיסה של הרגע האחרון. בלילה שלפני המבחן, עשה משהו מרגיע כדי להתכונן למבחן - במיוחד אם אתה לוקח את זה דבר ראשון בבוקר. אם תנסה לדחוס, אתה רק ילחץ על עצמך. אתה גם מסתכן בכישורים מבלבלים שהכרת בעבר.
- אם אתה עדיין רוצה לעשות משהו שקשור לצרפתית, צפה בסרט צרפתי או האזן למוזיקה צרפתית. בלילה שלפני המבחן, המוקד העיקרי שלך צריך להיות מרגיע ומרגיע את דעתך.
שיטה 2 מתוך 3: תרגול מיומנויות דיבור והקשבה
- 1האזן למוזיקה צרפתית. מוסיקה צרפתית יכולה לעזור לך להכיר יותר את השפה הצרפתית וחזרה על מילות השיר תעזור לך לשנן אוצר מילים נוסף. חפש ב- YouTube או בשירות הזרמת המוזיקה המועדף עליך על מוזיקה צרפתית שתוכל להאזין לה.
- מכיוון שאתה יכול להאזין למוזיקה צרפתית בזמן שאתה עושה דברים אחרים, אתה יכול גם להשתמש בזה כדרך להגדיל את זמן הלימודים שלך. לדוגמה, אתה יכול להאזין למוזיקה צרפתית בזמן שאתה נוסע לעבודה או לבית הספר.
- שירה לצד שיר צרפתי יכולה גם לעזור בהגייה שלך, במיוחד מכיוון שמילים חוזרות על עצמן ולעתים קרובות איטיות מהדיבור הרגיל.
- 2צפה בסרטים צרפתיים או בטלוויזיה. סרטים וטלוויזיה צרפתיים עוזרים לך להתרגל להאזנה לצרפתית. תוכניות טלוויזיה ושידורי חדשות ללא כתובות, במיוחד, עוזרות לך להכיר יותר את דפוסי הדיבור הצרפתיים הרגילים ואת המקצבים של שיחה טבעית בצרפתית.
- בשירותי סטרימינג רבים תוכניות פופולריות מדובבות מדי בצרפתית. אם אתה צופה בתוכנית שאתה כבר אוהב באנגלית, תבין יותר את ההקשר אם אתה צופה בה בצרפתית.
טיפ: כבה את הכתוביות לאנגלית בעת צפייה בסרטים צרפתיים או בתוכניות טלוויזיה. אתה רוצה לשקוע לגמרי בשפה. לעומת זאת, כתוביות בצרפתית יכולות לעזור לכם לחבר את המילים המדוברות והכתובות.
- 3חפש אנשים עם מבטאים צרפתיים שונים. אם למדת צרפתית בבית הספר, אתה כנראה רגיל למבטא הפריזאי, מכיוון שזה בדרך כלל מה שמלמדים בשיעורי צרפתית. עם זאת, כמו במדינות אחרות, לאנשים מרחבי צרפת ומדינות דוברות צרפתית אחרים יש מבטאים שונים ומשתמשים בביטויים שונים כדי להביע את עצמם.
- היכרות עם מבטאים שונים חשובה במיוחד אם ניגשים לבחינת מיומנות רשמית בצרפתית עם מרכיב הקשבה. לעתים קרובות, הדוברים מגיעים ממקומות שונים בעולם ויש להם רקע חברתי-כלכלי שונה, אשר יכול גם לשנות את המבטא שלהם.
- סרטונים ותוכניות חדשות ממונטריאל יכולים להעניק לכם היכרות רבה יותר עם המבטא הצרפתי-קנדי. סרטים כמו Manon des Sources נותנים לך הזדמנות לשמוע מבטא פרובנס מדרום צרפת.
- חפש "מבטאים צרפתית" ב- YouTube כדי למצוא סרטונים המבדילים את המבטאים השונים בצרפת ובמדינות אחרות דוברות צרפתית.
- סרטונים של סטנדאפיסטים צרפתיים טובים גם לצפייה אם אתה רוצה לבדוק את הבנתך את השפה. לקומיקאים סטנדאפיים יש גם מבטאים רבים ושונים, כמו גם להגזים או ללעוג למבטאים בחלקים מסוימים.
דובר הצרפתית והמתרגם בשפת האם, מארק קראבבה, אומר: "אם אתה לומד לבית הספר, הדרך הטובה ביותר להתכונן לבחינה היא ללמוד את הספר. - 4האזן לנאום וכתוב את מה שאתה שומע. תרגיל זה בודק את הבנת ההקשבה שלך. מצא נאום או מונולוג בצרפתית שאורכו כמה דקות בלבד - באופן אידיאלי, אחד עם תמליל כדי שתוכל לבדוק את עבודתך. כשאתה מאזין לנאום, כתוב את מה שאתה שומע בצרפתית. ואז בדוק מה כתבת כנגד התמליל.
- לתרגיל זה, אל תדאג כל כך לגבי האיות שלך, כי אתה יורד במהירות מהמילים. אל תדאג כל כך הרבה לגבי מאמרים ומילים קטנות אחרות שלא באמת מוסיפות שום דבר למשמעות של מה שהאדם אומר.
- שימו לב לחלקים שלא הבנתם או כתבתם את המלים הלא נכונות והבנו מדוע טעיתם. אולי לאדם המדבר היה מבטא לא מוכר או שדיבר מהר מדי.
- האזינו לנאום שוב לאחר מספר ימים ובדקו אם תוכלו להרים עוד מילים בפעם השנייה.
- 5התמקד בהבנת הנאמר באופן כללי ולא בפרטים. מבחן האזנה אינו בודק את זיכרונך את הנאמר, אלא את הבנתך את הנאמר. אינך צריך לדאוג לאוצר מילים או צירופי מילים שאולי אינך יודע כל עוד יש לך מושג טוב מה האדם אמר.
- אינך צריך להיות מסוגל ליצור תרגום מושלם גם לאמור. נסה לחשוב בצרפתית ולהבין את הנאמר בצרפתית, במקום להתאמץ לתרגם צרפתית לשפת האם שלך.
- 6מחקים את ההגייה של דוברי השפה. אם המבחן שאתה עורך כולל רכיב דיבור, ייתכן שההגייה שלך תזדקק לעבודה מסוימת. האזנה והעתקה של ההגייה של דוברי השפה תעזור לך להשתפר. מצא סרטון מקוון שתוכל להשהות. האזן לדובר אומר משפט או שניים, ואז השהה את הסרטון וחזור על אותן מילים. אם מילה או ביטוי מסוים נותנים לך בעיות, כדאי לך לתרגל את זה מספר פעמים לפני שתעבור לקטע הבא.
- מילון מקוון עם אודיו של המילים יכול גם לעזור לכם במילים או צלילים בעייתיים. אתר כמו Forvo (https://forvo.com/languages/fr/) יכול גם לתת לכם דוגמאות למילה המדוברת במבטאים צרפתיים שונים, מכיוון שקבצי האודיו תורמים על ידי מתנדבים מכל רחבי העולם.
טיפ: כשאתה צופה במישהו מדבר בווידיאו, נסה לחקות גם את הבעות הפנים שלהם. זה יעזור לך להביא את הפה שלך בצורה הנכונה לומר את המילים בצורה נכונה.
שיטה 3 מתוך 3: ביצוע מבחני תרגול
- 1אתר מבחני תרגול לבחינה שאתה ניגש. אם אתה עובר מבחן רשמי או סטנדרטי, סביר להניח שתמצא מבחני תרגול בחינם באינטרנט או בספריה הציבורית המקומית שלך. ישנם גם שירותי הכנה למבחנים מסחריים המציעים מבחני תרגול, אם כי בדרך כלל עליכם לשלם עבורם.
- אם אתה עובר מבחן לשיעור בבית הספר, יתכן שיהיה קשה יותר למצוא מבחני תרגול שתוכל להשתמש בהם. עם זאת, ישנם מורים המציגים שאלות תרגול או עותקים של מבחנים ישנים בספריית בית הספר. שאל את המורה שלך אם זה משהו שהם עושים.
טיפ: וודא שיש לך מקשי תשובה לכל מבחני התרגול שבהם אתה משתמש. אחרת הם לא יועילו לך הרבה בלימוד או בהכנה מכיוון שלא תוכל לבדוק את התשובות שלך.
- 2עשה מבחן תרגול קר כדי לקבוע את נקודת ההתחלה שלך. לפני שתתחיל ללמוד למבחן, גש למבחן תרגול בתנאי מבחן מדומים. כשאתה מדרג את המבחן, חפש דפוסים בשאלות שטעית. זה יראה לך את התחומים שאתה צריך להתמקד בהם כאשר אתה לומד למבחן.
- יתכן שתעבור למבחן התרגול ותצליח יחסית טוב בפעם הראשונה. כשזה קורה, זה יכול להוריד חלק מהלחץ. עם זאת, אל תיקחו זאת כסימן לכך שלא תצטרכו ללמוד. תמיד יהיו אזורים בהם תוכלו להשתפר.
אם אתה שוקל לקחת את ה- TCF (test de connaissance du français, מבחן רשמי בשפה הצרפתית), נסה את הסימולטור בכתובת https://apprendre.tv5monde.com/en/tcf. - 3עברו על התשובות שלכם ולמדו את הפריטים שקיבלתם שגויים. כשאתה בודק את התשובות שלך, התבונן בשאלות שפספסת והבין מדוע פספסת. ציין באופן ספציפי איזו מיומנות חסרה לך שתאפשר לך לענות נכון על השאלה. אלה הכישורים שאתה צריך ללמוד הכי הרבה.
- אתה עלול לגלות שיש לך דברים מסוימים שמעוררים לך צרות. לדוגמה, אתה עלול לבלבל בעקביות את הצמידה של פועל לא סדיר. אם יש לך שגיאה עקבית, השתמש בכרטיסי פלאש כדי לתקן את ההבנה שלך. בלימודים, אל תיתן לעצמך הזדמנות לכתוב את הצמידה באופן שגוי, מכיוון שהדבר רק יחזק את הטעות.
טיפ: ארגן את השגיאות שלך בקטגוריות, כגון "הצמדת פעלים רגילה", "הסכם נושא-פועל", "הצמדת פעלים לא סדירה" או "מין שמות עצם". זה יעזור לך לעקוב אחר השיפור שלך בתחומים אלה.
- 4קבעו מדי פעם מבחני תרגול למדידת ההתקדמות שלכם. אם אתה לומד במשך 3 חודשים, נסה לעבור מבחן תרגול לפחות אחת לשבועיים-שלושה. כאשר אתה עובר על תשובותיך, שים לב לאזורים בהם השתפרת והאזורים שעדיין זקוקים לעוד עבודה. לאחר מכן תוכלו להתאים את תוכנית הלימודים בהתאם.
- אם קיבצת את השגיאות שלך בקטגוריות, תוכל להשוות את מספר התשובות השגויות בכל קטגוריה כדי לעקוב אחר ההתקדמות שלך.
- לפעמים, התמקדות רבה מדי בדבר אחד תגרום לך להחליד באזור אחר. נסה לא להיות קשה מדי עם עצמך בקשר לזה. כל שעליך לעשות הוא להתאים את תוכנית הלימודים שלך כדי לחזור ולשחזר את הכישורים שאיבדת.
- אם אתה שוקל לקחת את ה- TCF (test de connaissance du français, מבחן רשמי בשפה הצרפתית), נסה את הסימולטור בכתובת https://apprendre.tv5monde.com/en/tcf. תוכל להשלים את שאלות התרגול האלה בחינם במחשב, בטאבלט או במכשיר הנייד שלך.
שאלות ותשובות
- מה הדרך הטובה ביותר להשלים מבחן האזנה לצרפתית?בדרך כלל, הביטוי או הפסקה המושמעים יחזרו על עצמם. בפעם הראשונה הקשיבו כמה שיותר בזהירות וכתבו את הדברים שתוכלו להרים מיד (אם מותר לכם). בפעם השנייה התחל למלא את החסר ונחש אם אתה צריך.
- איך משיגים ציונים טובים בשיעור צרפתית?פשוט למד את הנושאים העיקריים שניתנו לך, ותרגל את הצרפתית שלך לעתים קרובות ככל האפשר. שאל מורה אם אתה זקוק לעזרה. ככל שתתרגל יותר כתיבה ודקדוק, כך תוכל להגביר את הציונים שלך. צפייה בסרטים בצרפתית יכולה לעזור,
- כיצד אוכל להיות בטוח למבחן?זכרו שזה רק מבחן. לא יפילו אותך כי אתה נכשל בזה. הימנע מלחשוב על ההשלכות האפשריות. רק תחשוב מה צריך לעשות כרגע. ולמד ביסודיות.
- יש לנו בחינות בעל פה ואני לא יכול לדבר צרפתית טוב מאוד. מה עלי ללמוד אם אני לא יודע מה לומר?צפו בכמה סרטים צרפתיים עם כתוביות בצרפתית. נסה לחזור על המשפטים כמו שהשחקנים עושים. זה יעזור לך בהגייה. אתה יכול גם להשתמש באפליקציות כדי לסייע בדיבור על ידי העתקת הביטויים שהדוברים אומרים.
- האם זה בסדר לשתות קפה כדי להישאר ער?אם אתה בתיכון, כמות קטנה של קפה או קפאין יכולה להיות שימושית בכדי להשאיר אותך ער. אם אתה צעיר מזה, עליך להימנע משתיית קפה או קפאין מוגזם.
- כיצד אוכל להימנע משגיאות כתיב ודקדוק?תרגילי איות ודקדוק יעזרו לך לזכור את הדברים האלה. אתה יכול גם ללמוד את האלף-בית כדי לקבל מושג טוב יותר על האופן שבו מילים מאויתות בצרפתית. למרות שצרפתית (כמו אנגלית) רחוקה מלהיות שפה פונטית, ישנם דפוסים בסיסיים שתוכלו לשנן כדי לשפר את האיות. עם זאת, זכור שאם אתה ניגש לבחינת מיומנות, ההבנה וההבנה הבסיסית שלך של השפה יהיו חשובות יותר משליטה באיות ובדקדוק שלך.
- לא ממש התרכזתי בכיתה ויש לי מבחן שעולה. אני די מטלטל עם דקדוק צרפתי, מה אני עושה?נסה להשתמש באתרים כגון BBC Bitesize (אם זה זמין באזור שלך) וודא שאתה משנן את סיומות הפועל עבור אינפיניטיבים -ir, -er ו- re. לדוגמא, נסה לצרף את פיניר ("לסיים"), פרלר ("לדבר") ופרדר ("לאבד") בזמן הווה, ותרגל להוריד את שתי האותיות האחרונות ולהוסיף עליה את קצות הפועל השונים.
- כיצד אוכל להפסיק להיות עצבני לפני בחינה בצרפתית?למדו הרבה לפני הבחינה, נשמו עמוק וקראו היטב כל שאלה.
- מה אני עושה כשאני לא מצליח לחשוב בכלל?כדאי לנשום 5-6 נשימות עמוקות. כשאנחנו נושמים עמוק, המוח מקבל חמצן. זה יהפוך אותך לפעיל ותוכל להתרכז בעבודה שלך.
- האם יש דרך כלשהי שאוכל להשיג את זה בלי ללמוד הרבה?זה עשוי להיות מועיל לבחון מבני משפט בסיסיים. אם אתה יכול למצוא כמה "משפטי ליבה" לשינון, אז כל מה שאתה צריך לעשות ביום המבחן הוא למלא את החסר.
תגובות (5)
- מאז שהתחלתי להשתמש בשיטות אלה, השתפרתי בצרפתית.
- זה יעזור לי ללמוד. תודה, מדריך!
- זו עצה מדהימה.
- זה היה מאוד מועיל. בנוסף בדיוק סיימתי את הבחינה לפני כארבע שעות, אז תודה. אני מקווה, ציונים טובים!
- התוכן טוב מאוד ומועיל.