איך ללמוד צ'כית?

האות הצ'כית "ť" משמיעה צליל "ty"
האות הצ'כית "ť" משמיעה צליל "ty", בדומה ל" tu "במילה האנגלית" tune ".

צ'כית מדוברת על ידי יותר מ -12 מיליון בני אדם בכל רחבי העולם, אם כי רובם גרים בצ'כוסלובקיה לשעבר - כיום שתי מדינות צ'כיה וסלובקיה. אמנם המלים הארוכות של השפה ואשכולות העיצורים שלה נראים מאיימים בהתחלה, במיוחד עבור דוברי אנגלית שפת אם, אך זו שפה פונטית עם מערכת הגיונית יחסית של היווצרות מילים שלא קשה מדי ללמוד. מכיוון שהשפה פונטית, אם אתה רוצה ללמוד, עדיף להתחיל בשליטה בהגיית האלף-בית. בדרך זו תוכלו להשמיע כל מילה שתראו, גם אם אינכם יודעים מה פירושה (עדיין). הודנה štěstí! (בהצלחה!)

שיטה 1 מתוך 3: שליטה באלפבית ובהגייה

  1. 1
    התחל עם העיצורים הבסיסיים. האלפבית צ'כיה כולל 22 עיצורים, שרבים מהם מבוטאים זהה המכתב הדומה באנגלית. עם זאת, יש עיצור אחד, "ch", שאינו קיים באנגלית. יש גם כמה אותיות שנשמעות שונות במקצת מעמיתיהן באנגלית.
    • "צ'" הצ'כי הוא צליל גרוני, הדומה ל"צ "במילה הסקוטית" לוך ". תוכלו להכיר גם צליל זה מההגייה הגרמנית של "ch".
    • הצ'כי "c" נשמע כמו "ts" במילה האנגלית "bits".
    • האות הצ'כית "j" נשמעת כמו "y" במילה האנגלית "כן". הדבר דומה להגייה הספרדית של האות "j."
    • בצ'כית, האות "g" מפיקה תמיד צליל קשה, כמו "g" הראשון במילה האנגלית "garage" (אבל אף פעם לא כמו "g" השנייה באותה מילה).
    • האותיות "q", "w" ו- "x" מופיעות במילים לועזיות בלבד, והן מבוטאות כפי שהיו בשפת המקור.
  2. 2
    להבדיל בין עיצורים רכים לעיצורים קשים. העיצורים הבסיסיים נחשבים לעיצורים "קשים". לעיצורים מסוימים יש גם גרסאות רכות, המובחנות מעמיתיהם הקשים בצורת "v" קטנה מעליהם, הנקראת háčhek.
    • האות הצ'כית "ž" משמיעה צליל "zh", בדומה ל- "s" במילה האנגלית "אוצר".
    • האות הצ'כית "š" משמיעה צליל "ש", בדומה ל"ש "במילה האנגלית" ספינה ".
    • האות הצ'כית "č" משמיעה צליל "ch", בדומה ל" ch "במילה האנגלית" chat ".
    • האות הצ'כית "ř" משמיעה צליל "rz", בדומה ל "rg" במילה הצרפתית "bourgois".
    • האות הצ'כית "ď" משמיעה צליל "dy", בדומה ל"דו "במילה האנגלית" דו-קרב ". ההאצ'ק עדיין שם, אך משתלב עם הגזע העליון של האותיות הקטנות "ד".
    • האות הצ'כית "ť" משמיעה צליל "ty", בדומה ל" tu "במילה האנגלית" tune ". האקק משתלב עם הגזע העליון הגבוה של ה"ט ", בדיוק כפי שהיה עם" ď ".
    • האות הצ'כית "ň" משמיעה צליל "ny", בדומה ל" ni "במילה האנגלית" בצל ".

    טיפ: האותיות "ď", "ť" ו- "ň" מאבדות את ההצ'ק שלהן אם אחריהן "ě" או "i".

  3. 3
    תרגל צלילי תנועה ארוכים. תנועות ארוכות מסומנות בצ'כית על ידי קו משופע קצר מעל האות. היוצא מן הכלל היחיד הוא באות "u". נעשה שימוש ב- "ú" רק אם האות נמצאת בתחילת המילה. אם אתה רואה אותו במקום אחר, במקום זאת נקודה פתוחה מעל האות משמשת ("ů"). עם זאת, ההגייה נשארת זהה. לכל אחד מ -6 התנועות יש גרסה ארוכה.
    • "Á / á" משמיע צליל "אה", בדומה ל"א "במילה האנגלית" אבא ".
    • "É / é" משמיע צליל "ai", בדומה ל" ai "במילה האנגלית" pair ".
    • "Í / í" משמיע צליל "ee", בדומה ל" ee "במילה האנגלית" bee ".
    • "Ó / ó" משמיע צליל "הו", בדומה ל- "o" במילה האנגלית "go."
    • "Ú / ú / ů" משמיע צליל "oo", בדומה ל" oo "במילה האנגלית" שוטה ".
    • "Ý / ý" משמיע צליל "ee", בדומה ל" ee "במילה האנגלית" bee ".
  4. 4
    הוסף צלילי תנועה קצרים. אם לתנועת צ'כית אין סימן, אתה מבטא אותה בצליל הקצר. כמו באנגלית, לכל תנועה יש גרסה קצרה וגם ארוכה, אם כי הצלילים של תנועות קצרות צ'כיות יכולים להיות שונים.
    • "A / a" משמיע צליל "אה", בדומה ל" u "במילה האנגלית" fun ".
    • "E / e" משמיע צליל "e", בדומה ל- "e" במילה האנגלית "אדום".
    • "I / i" משמיע צליל "ih", בדומה ל- "i" במילה האנגלית "fit".
    • "O / o" משמיע צליל "אה", בדומה ל- "o" במילה האנגלית "hot".
    • "U / u" משמיע צליל "אה", בדומה ל" u "במילה" push "באנגלית.
    • "Y / y" משמיע צליל "ih", בדומה ל- "i" במילה באנגלית fit.

    טיפ: התנועות "i" ו- "y" משמיעות את אותם הצלילים, בין אם ארוכים או קצרים. בדרך כלל, "y" או "ý" עוקבים אחר עיצורים קשים, ואילו "i" או "í" עוקבים אחר עיצורים רכים.

    האות הצ'כית "ď" משמיעה צליל "dy"
    האות הצ'כית "ď" משמיעה צליל "dy", בדומה ל"דו "במילה האנגלית" דו-קרב ".
  5. 5
    הבן כיצד להשתמש בתנועה המרככת. תנועת הריכוך, "ě", אינה מפיקה צליל בפני עצמה. זה מופיע רק אחרי העיצורים "b", "d", "m", "n", "p", "t" ו- "v". הוא מרכך את העיצור שלפניו או את כל ההברה בה היא מופיעה.
    • כדי לבטא את העיצור או ההברה, חשוב במונחים של הגיית צליל "ee" ואחריו "y" ("j" באלף בית הצ'כי) אחרי העיצור הראשוני. לדוגמא, המילה הצ'כית "oběd" (שפירושה "ארוחת צהריים") תבוטא כ"אה-דבורה-יהד ".
  6. 6
    הדגיש את ההברה הראשונה במילים צ'כיות. הלחץ בכל המילים הצ'כיות זהה, מה שהופך את המילים לקלות יחסית לביטוי. ברגע שאתה יודע להשמיע את המילה, אינך צריך לדאוג לשים דגש על ההברה הלא נכונה.
    • ההברה הראשונה תמיד לוקחת את הלחץ העיקרי. במילים ארוכות יותר, ייתכן שיש לך מתח משני. רק הברות בעלות תנועות ארוכות אי פעם לוקחות מתח משני.

שיטה 2 מתוך 3: התחלת שיחות בסיסיות

  1. 1
    אמור "שלום" עם "דוברי דן" (דו-ברי דהן). זו הדרך הבסיסית לומר "שלום" בצ'כית, והיא מתאימה בכל מצב ובכל שעה ביום. אתה יכול גם לשנות את זה עם ברכות אחרות, תלוי מתי אתה מברך את האדם.
    • בבוקר, נסה "dobré ráno" ל"בוקר טוב ".
    • אחר הצהריים, אתה יכול גם לומר "דובר אדפולדן" ל"צהריים טובים ".
    • לקבלת ברכה בערב, השתמש ב- "dobrý večer", שפירושו "ערב טוב".
  2. 2
    נסה "אהוג '" (אה-הוי) כדי לברך אנשים שאתה מכיר באופן לא פורמלי. ברכה זו מתאימה כאשר אתה מברך חברים קרובים או אנשים שאתה מכיר שהם בסביבות גילך ומטה. זו לא ברכה שהיית רוצה להשתמש בה עם מישהו מבוגר ממך באופן משמעותי או שנמצא בעמדת סמכות מכיוון שהיא נחשבת לאגבית.
    • בדומה לברכת הוואי "אלוהה", ניתן להשתמש במילה זו בכדי "שלום" או "להתראות".
    • ברכה מזדמנת נוספת שמשמעותה גם "שלום" וגם "להתראות" היא "čau", מבוטא באופן דומה ל"סיאו "האיטלקי.
  3. 3
    עקוב אחר "jak se máte" (jahk seh mahteh) כדי לשאול מה המצב של מישהו. בדרך כלל, לאחר שאמרת "שלום", אתה עשוי לשאול "מה שלומך?" בצ'כית היית שואל "Jak se máte?" התגובה הנפוצה היא "Děkuji, dobře. A vy?" זה אומר בערך "בסדר תודה, ואתה?"
    • אם אתה מדבר בצורה לא פורמלית עם מישהו שאתה מכיר יחסית טוב, אתה יכול גם לשאול "Jak se máš?" התגובה הבלתי פורמלית תהיה "Mám se dobře, děkuji." אתה יכול גם לומר פשוט "דוברי. קופאק טיי?"
  4. 4
    שאל את מישהו בשמו באומרו "jak se jmenujete? " זו הדרך הרשמית יחסית לשאול מישהו את שמו, ולכן זה מתאים ברוב ההקשרים, בהתחשב בכך שאם אתה שואל מישהו את שמו אתה לא מכיר אותו. אתה יכול גם לשאול "Jaké je vaše jméno?" לשתי השאלות יש את אותה משמעות בעצם.
    • התשובה לשאלות משתנה בהתאם לשאלה ששאלת. אם שאלת " Jak se jemenujete?" האדם יגיב "jemenuju se" ואחריו שמו. אם היית שואל "Jaké je vaše jméno?", לעומת זאת, הם היו משיבים שוב "moje jméno je", ואחריהם שמם.

    טיפ: לאחר ביצוע ההקדמות, אתה יכול לומר "Těší mě, že Vás poznávám", שפירושו "שמח לפגוש אותך."

  5. 5
    השתמש ב- "prosím" (proh-seem) כדי לומר "בבקשה. " בעוד שהמילה "prosím" יכולה להיות מתורגמת באופן מילולי לאנגלית כ- "בבקשה", בשפה הצ'כית יש לה שימושים ומשמעויות רבות ושונות. דוברי צ'כית משתמשים בו לא רק לאחר שביקשו משהו, אלא גם כשהם מציעים משהו, בדומה לאופן בו הייתם אומרים "אתם מוזמנים" באנגלית.
    • אפשר גם להשתמש בזה בכדי "מה אמרת?" זה מועיל במיוחד אם אתה רק מתחיל ללמוד צ'כית ומפטפט עם דובר שפת אם שמדבר קצת מהר מדי.
    • אתה יכול גם לומר "prosím mluvte pomaleji" (נא לדבר לאט יותר) או "prosím, zopakujte to ještě jednou" (אנא אמור זאת שוב).
    האות הצ'כית "č" משמיעה צליל "ch"
    האות הצ'כית "č" משמיעה צליל "ch", בדומה ל" ch "במילה האנגלית" chat ".
  6. 6
    הוסף מילים וביטויים מנומסים אחרים כדי להראות כבוד. כשמדברים עם דובר צ'כית שפת אם, נימוס קטן יכול לעבור דרך ארוכה - במיוחד אם אתה רק לומד את השפה ומתקשה לתקשר. כמה מילים וביטויים מנומסים בסיסיים שכדאי להכיר כוללים:
    • Odpusťte mi to: "סליחה." זו הגרסה הרשמית. באופן לא רשמי, היית אומר "promiň". דוברי צ'כית אומרים גם "סליחה", מבוטא בדרך הצרפתית (PAHR-dohn).
    • דאקוג'י: "תודה." כדי להגיד "תודה" באופן לא פורמלי, פשוט קצר את זה ל"דיק "או" díky. " "פרוסים" היא התגובה הנפוצה ל"תודה. " בהקשר זה פירושו בעצם "אל תזכיר זאת".
    • פרומייט: "סלח לי." אתה יכול גם להשתמש במילים ובביטויים השונים עבור "סליחה" בהקשר זה.
  7. 7
    הבחין בין "כן" ל"לא "בצ'כית. במיוחד בשיחה בסיסית, סביר להניח שתשאלו הרבה שאלות כן / לא. למרבה הצער, אם אתה דובר אנגלית, ספרדית או צרפתית שפת אם, אתה עלול למצוא עצמך מבלבל בין תשובת "כן" לתגובה "לא".
    • "כן" בצ'כית הוא "אנו" (אה-נו). עם זאת, לעתים קרובות הוא מתקצר ל"לא "בשיחה סתמית. אם אינך יודע זאת, קל להתבלבל.
    • "לא" בצ'כית הוא "ne" (NEH). אם אתה חושב על זה בהשוואה ל"לא ", שפירושו גם" לא ", זה קל למדי לזכור.
    • אם אתה רוצה לומר "אני לא יודע", אמור "nevím" או "já nevím."

שיטה 3 מתוך 3: לשקוע בשפה

  1. 1
    צפו בסרטונים ובסרטים בצ'כית. סביר להניח שסרטונים וסרטים צ'כיים זמינים באתרים כמו יוטיוב או בשירותי הזרמת וידאו, כמו נטפליקס או הולו. צפו בהם עם כתוביות כבויות כדי לשקוע בשפה.
    • אם אתה יכול למצוא תוכניות ריאליטי צ'כיות באינטרנט, אלה יכולות להיות דוגמאות טובות לאופן שבו אנשים צ'כים בדרך כלל מדברים. דיאלוג תסריטאי הוא לרוב רשמי מכדי להישמע טבעי בשיחות רגילות.
    • הפעלת כתוביות בצ'כית (ולא בשפת האם שלך) יכולה לעזור לך לשייך את המילים המדוברות לצורתן הכתובה. עם זאת, זכור כי כתוביות אינן תמיד בדיוק מילה במילה.
  2. 2
    האזן למוזיקה עם מילים צ'כיות. מוסיקה נוטה להשתמש באוצר מילים פשוט יחסית, והחזרה יכולה לעזור לך ללמוד מילים וביטויים ביתר קלות. הלחן עוזר גם למילים להישאר בזיכרונך.
    • באתרים כמו יוטיוב יש קליפים עם מילים צ'כיות. תוכל גם לחפש מוזיקה צ'כית בשירות הזרמת המוזיקה המועדף עליך.
    • האזן למוזיקה צ'כית במהלך הנסיעה לעבודה או לבית הספר או בזמן שאתה מטלות. עם הזמן המוח שלך יכיר יותר את צליל השפה הצ'כית, גם אם אתה לא בהכרח מבין עדיין את כל המילים.

    טיפ: כאשר אתה מתחיל לראשונה, זה עשוי להיות מפתה למצוא תרגום של המילים בשפת האם שלך. עם זאת, אם אתה לומד על ידי טבילה, עדיף לנסות להבין את המילים הכי טוב שאפשר מההקשר של השיר במקום להסתמך על תרגום, שאולי לא מדויק.

  3. 3
    תייג פריטים מסביב לבית שלך עם המילה הצ'כית. שימוש בתוויות יכול לעזור לך ללמוד את האיות של מילים בצ'כיה וכן לשנן את השם לאובייקטים נפוצים שתראה סביב ביתך. מכיוון שמדובר בחפצים סבירים שתזכיר בשיחה מזדמנת, זו יכולה להיות דרך יעילה לבנות את אוצר המילים שלך באופן פסיבי יחסית.
    • בכל פעם שאתה הולך ליד אובייקט שכותרתו, קרא את התווית ואמר את המילה בקול רם.
    • אל תתייג יותר מדי אובייקטים בבת אחת. כוון לחדר אחד או שניים בלבד. ברגע שהורדת את המילים האלה, תוכל לתייג אובייקטים שונים.
  4. 4
    קרא ספרי ילדים פשוטים שנכתבו בצ'כית. כשלמדת לקרוא את שפת האם שלך התחלת בספרי ילדים שנכתבו במשפטים פשוטים עם אוצר מילים מוגבל. ספרים דומים שנכתבו בצ'כית יכולים לעזור לך להבין טוב יותר את השפה.
    • לעיתים קרובות מאוירים ספרי ילדים, כך שאם אתם נתקלים במילה חדשה, תוכלו להבין אותה מתוך ההקשר באמצעות האיורים כרמז.
    • עיין בפריימר הצ'כי הקטן בכתובת https://czechprimer.org/index.html לקבלת אוצר מילים מועיל עם תמונות וסיפורים. האתר כולל גם קישורים למשאבי לימוד וקריאה אחרים בשפה הצ'כית.
    • ישנם מספר ספרי צביעה, דפי עבודה ופעילויות קריאה הזמינים בחינם בכתובת https://detskestranky.cz/. אמנם אלה מיועדים לילדים צ'כים, אך הם מושלמים גם לכל מי שלומד את השפה כדי לתרגל את כישוריהם.
    • אתה יכול גם לבדוק את Časopis AHOJ, מגזין מקוון לאנשים הלומדים צ'כית. הוא משתמש בביטויים פשוטים ובאוצר מילים בסיסי והוא זמין בחינם בכתובת https://casopis-ahoj.cz/.
  5. 5
    שוחח עם דוברי שפת אם. אם אתה בר מזל מספיק לגור בקרבת קהילה צ'כית, ייתכן שלא תהיה לך בעיה למצוא דוברי שפת אם לשוחח איתם. עם זאת, אם אין אנשים צ'כים המתגוררים בקרבתך, חפש שותף צ'אט ברשת כדי להתאמן איתו בצ'כית.
    האות הצ'כית "ž" משמיעה צליל "zh"
    האות הצ'כית "ž" משמיעה צליל "zh", בדומה ל- "s" במילה האנגלית "אוצר".
  6. 6
    בקר ברפובליקה הצ'כית. פראג היא יעד תיירותי פופולרי. אם תוכלו לטייל באזור, תהיה לכם ההזדמנות לראות ולשמוע צ'כית מדוברת סביבכם ללא הרף. נסיעה לצ'כיה היא באמת החוויה הכי סוחפת שאפשר לחוות עם השפה הצ'כית.
    • אמנם סביר להניח שתמצאו הרבה אנשים בפראג שיכולים לדבר אנגלית, אך אם תעזבו לאזורים כפריים יותר, רבים מהאנשים שתפגשו ידברו רק בשפה המקומית. זו הזדמנות טובה לתרגל את כישורי הדיבור שלך כמו גם את הבנתך את השפה המדוברת והכתובה.

טיפים

  • באוניברסיטת טקסס באוסטין יש קורס היכרות צ'כי זמין באינטרנט בחינם בכתובת https://realityczech.org/.

אזהרות

  • מדריכי ההגייה משוערים. כדי להבין טוב יותר כיצד לבטא מילים בצ'כית, הקשיב לדובר שפת אם ולחקות אותן.
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail