איך ללמוד שפה זרה עם שירים?

שימוש בשירים שנכתבו בשפה הרצויה ללימוד הוא דרך נהדרת לשפר את אוצר המילים ואת התחושה הכללית לשפה זו
שימוש בשירים שנכתבו בשפה הרצויה ללימוד הוא דרך נהדרת לשפר את אוצר המילים ואת התחושה הכללית לשפה זו.

לימוד שפה חדשה יכול להיות לפעמים קשה ולא מעט אנשים מוותרים לפני שהם רואים תוצאות מבטיחות. שימוש בשירים שנכתבו בשפה הרצויה ללימוד הוא דרך נהדרת לשפר את אוצר המילים ואת התחושה הכללית לשפה זו. בצע את הצעדים הפשוטים הבאים כדי לקבל יותר שוטף בתוך זמן קצר!

צעדים

  1. 1
    דע את הרמה שלך. כשאתה גולש בחנויות ספרים מקומיות או בחנויות מקוונות, אפשר לחוש בדחף לקנות חומר שנמצא מחוץ לרמת השפה האישית של האדם. רומנים למשל, אפילו מפורסמים, ספרי ילדים, אם רק התחלת ללמוד, או חומר כמו סרטים, או תוכניות טלוויזיה. האמת העצובה היא שכמתחיל חומר מסוג זה יותר מתסכל מאשר מועיל, מכיוון שמספר גבוה מדי של מילים ופריטי דקדוק פשוט יכביד על ההתקדמות הטבעית שלך ויפחית את המוטיבציה שלך. חשוב מאוד לבחור חומר המתאים לרמת הידע ואוצר המילים שלך.
  2. 2
    מצא משאבי למידה טובים - בחר שירים שאתה אוהב. דבר טוב על מוזיקה ו- שירים השיר הוא שאנחנו להתחבר אליהם רגשית ויש לי הרבה זמן קל יותר הסטה מילים אלו לזיכרון לטווח ארוך שלנו. מצד שני, בזמן האזנה למוזיקה איננו מייחסים חשיבות רבה מדי לשימוש נכון בדקדוק, אפקט הלמידה הרבה יותר פסיבי. דברים שאתה עשוי לחפש הם:
    • חפש את השיר האהוב עליך בכל שפה זרה
    • ראה את התרגום המדויק לכל מילה בשיר
    • לשיר את זה
    • ללמוד את זה בעל - פה
    • התאמן במספר משחקי שפה
    • השתמש במאמן אוצר המילים המובנה כדי לא לשכוח את השיר לעולם
  3. 3
    דע את המשמעות של כל מילה אחת. זה חשוב במיוחד ומבדיל אותך מהמעריצים והמאזינים הרגילים של אותה מוזיקה זרה. אם אתה יודע, ולו רק באופן ראשוני למה כל המילים בשיר אמורות להיות מתכוונות, תוכל לקבל תובנה אוטומטית על אופן הפעולה של השפה. הקפד לסקור שלב זה, מכיוון שקל לשכוח את משמעותן של המילים החריגות ביותר.
    מכיוון שהם משמשים גם ללימוד השפה לילדים ילידים
    גם שירי ילדים עשויים לעזור, מכיוון שהם משמשים גם ללימוד השפה לילדים ילידים.
  4. 4
    למדו שיר בעל פה. האם אי פעם הייתה לך משימה בבית הספר ללמוד שיר בעל פה? האם לא זכיתם גם להבין עמוק יותר להבין למה התכוון המשורר, לאחר שלמדתם זאת? אותו אפקט תקף גם למוזיקה. ברגע שאתה מכיר שיר בעל פה ויש לך הבנה גסה של משמעותו, בתיאוריה, אתה פשוט מכניס 30 עד 50 מילים חדשות לזיכרון לטווח הארוך שלך. אך לא רק המלים עצמן מעובדות. אם השיר תמיד בראש שלך, מאפשר לך למוח לחשוב עליו גם כשאתה לא חושב עליו במודע.
  5. 5
    שר את השיר לעתים קרובות במהלך היום שלך. וזה נהנה ללמוד את זה! לימוד שיר צריך להיות מהנה ולתת לך תובנה לתרבות אחרת, להסביר לך על מה אנשים ממדינות שונות דואגים לשיר. אם זה פשוט פשוט, אבל לא סוג המוסיקה שלך, אז ההתקדמות שלך תאט.
    • אם אתם מתעסקים באנימה או מערבית, נסה שירי נושא!
    • שירי דיסני תורגמו תמיד לעד 30+ שפות.
    • בדרך כלל קל להבין שירי פופ, מכיוון שיש להם נושאים דומים.
    • גם שירי ילדים עשויים לעזור, מכיוון שהם משמשים גם ללימוד השפה לילדים ילידים
  6. 6
    כתוב כרטיסי פלאש או השתמש במאמן אוצר מילים. אם אתה רוצה להשפיע לאורך זמן ממאמצי הלמידה שלך, כתוב כרטיסי פלאש כמו שאתה עושה עם כל ספר לימוד אחר. רשמו את המילים שלא הכרתם וראו כמה קל יותר הסקירה נעשית, כאשר כבר יצרתם קשר רגשי עם מילים אלו.
    לימוד שפה חדשה יכול להיות לפעמים קשה ולא מעט אנשים מוותרים לפני שהם רואים תוצאות מבטיחות
    לימוד שפה חדשה יכול להיות לפעמים קשה ולא מעט אנשים מוותרים לפני שהם רואים תוצאות מבטיחות.
  7. 7
    אם אתה גר במדינה בה שפה זו מדוברת: חפש דפוסים נפוצים, חפש מילים שזה עתה למדת. נסו לשלב את המילים שרק למדתם. הם אולי נראים מיושנים או ליריים אבל אם אנשים מתקנים אותך, אתה לומד משהו חדש, אם הם צוחקים, אתה יכול להכיר חבר חדש!
    • אך זכרו תמיד: שירים לא ילמדו אתכם משפטי מפתח כמו "שלום" או "להתראות". דאג ללמוד אותם מראש בעת נסיעה למדינה זרה. הם כנראה יהוו 90 אחוז מהשיחה הראשונית שלך!

טיפים

  • מצא שירים שאתה נהנה מהם, שאת המנגינה שלהם אתה אוהב
  • אל תמעיט בערך היכולות שלך. שיר אחד בכל פעם!
  • חזור תמיד על מה שכבר למדת
  • תן לחבריך הזרים לעזור לך בשירה ולשיר להם. הם יעודדו אותך להמשיך!

FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail