איך אכפת משפות בסכנת הכחדה?

אתה לא צריך תואר בלשנות כדי לדאוג לשפות
אתה לא צריך תואר בלשנות כדי לדאוג לשפות.

המגוון הביולוגי בשפה הוא מרכיב חשוב לא פחות ברשת החיים כמו המגוון הביולוגי של בעלי חיים וצמחים. נכון לשנת 2012, יש שבעת אלפים שפות המדוברות ברחבי העולם. עם זאת, בממוצע מתה שפה אחת בכל ארבעה עשר יום.

מאמר זה מיועד לכלל האנושות כיצד להעריך את כל השפות הגדולות והקטנות
מאמר זה מיועד לכלל האנושות כיצד להעריך את כל השפות הגדולות והקטנות.

השפה היא העדשה שדרכה בני האדם רואים את העולם. שפות מקודדות פרספקטיבה אנושית, תרבות וידע, ומספקות תובנות עמוקות על ארצות, צמחים, בעלי חיים ומערכות אקולוגיות מקומיות, כמו גם סיפורים אנושיים, שירים והיסטוריה - רבים שעדיין לא נחקרו על ידי המדע.

מאמר זה מיועד לכלל האנושות כיצד להעריך את כל השפות הגדולות והקטנות. כששפה מתה, בני אדם מפסידים ספר נוסף שעומד לרשותנו בספריית הידע האינסופית שלנו.

צעדים

  1. 1
    שאל את עצמך מה המשמעות של שפת האם שלך עבורך. בין אם השפה אותה חינכתם לדבר היא אנגלית, יפנית, צ'ירוקי או צ'ולים, יש לה ערך עבורכם. כך אתה רואה את עולמך וזה מה שהכי נוח לך להשתמש בו.
    • בזמן שאתה שוקל זאת, דמיין את עצמך במצב שבו אתה ואדם אחר הם שני האנשים היחידים שנותרו בעולם המדברים בשפת האם שלך. איך הייתם מרגישים? האם היית מגן עליו? הגן על זה? מה העולם יאבד כשהם מאבדים את השפה שאתה חי ונושם?
  2. 2
    התייחס לכל השפות כשוות. אין שפה אחת פחות או יותר חשובה מכל שפה אחרת.
  3. 3
    התייחס לכל התרבויות והאנשים כשווים. אין אדם או תרבות חשובים יותר או פחות מכל אדם אחר. לכולנו יש מסר ומשהו להביא לעולם.
  4. 4
    קרא כמה שאתה יכול על קהילות שפה, הן משגשגות וגוועות. עליכם לדעת על קהילות שפות ומדוע שפות דוהות מכדור הארץ. עליכם ללמוד גם על אילו שפות מכילות ומדוע כדאי לשמור אותן. כמה הצעות ספר ידידותיות של ג'ו ממוצע כוללות:
    • מסע הלשון: מסעות חוצה ארץ בחיפוש אחר שפות אירופה, מאת אליזבת ליטל.
    • הדוברים האחרונים: המסע להצלת השפות הנמצאות בסכנת הכחדה בעולם, מאת ק. דייוויד הריסון.
    • לשונות ממזרות: בלשן שביל שבילים מוצא רמזים לאנושות המשותפת שלנו בשפות הנמוכות בעולם, מאת דרק ביקרטון.
    • מדוברת כאן: מסעות בין שפות מאוימות, מאת מארק אייבי.
    • הלשון האובדת: שיגור מעתיד האנגלית, מאת מארק אייבי.
    • היסטוריה של מחשבה: הרפתקאותיו המדהימות של אדם שהציל מיליון ספרי יידיש מאת אהרון לנסקי.
  5. 5
    תמיכה בלימוד שפות זרות. אנגלית אינה השפה היחידה המדוברת בעולם. גרום לעצמך ולאחרים להתעסק בלשון זרה אחת לפחות, בין אם זה צרפתית או פרסי או נאוואחו. אתה לא צריך להיות שוטף, אבל אתה צריך לפתוח את דעתך לאיך שבני אדם אחרים רואים את העולם דרך השפות שלהם.
    • אם אתם עומדים בשפה, למדו את עצמכם או למדו שפה בסכנת הכחדה. ככל שיש יותר דוברים השפה תהיה בריאה יותר!
  6. 6
    המשך לדבר בשפה שלך. זה חל על כל האנשים ללא קשר למקום מגוריהם, אך חשוב במיוחד עבור מי ששפתם נמצאת בעמדת מיעוט. אתה צריך להמשיך לדבר בשפה שלך מול אחרים שחושבים ואומרים לך אחרת. שפות נושאות את העבר שלך, את ההווה שלך ואת העתיד שלך, והיא מתנה שלא יסולא בפז להעניק לילדיך ולמי שמקשיב לך. לכל השפות יש ערך.

טיפים

  • למד מהי נקודה חמה בשפה. מוקדי שפה הם אזורים מרוכזים בעולם עם מספר רב של שפות הילידים המדוברות. אזורים אלה הם לעתים קרובות במקומות בהם אנתרופולוגים לשוניים ממקדים את תשומת הלב משום שרבים מחזיקים בשפות שנותרו בהן רק דובר חי אחד, כמו גם שפות שטרם תועדו.
  • אתה לא צריך תואר בלשנות כדי לדאוג לשפות. כל שעליך לעשות הוא לקרוא, לשאול שאלות וללמד את עצמך מידע בדרכים שמתאימות לך.

FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail