כיצד לקרוא ספר שאינו כתוב בשפת האם שלך?

קרא לפחות שני סוגים של שפה
אם אתה רוצה הבנה רחבה של השפה, קרא לפחות שני סוגים של שפה: כתיבה רשמית ושיחה מדברת.

אם אתה יכול לעקוב אחר שיחה או לכתוב טקסטים קצרים מבלי להשתמש במילון, אתה מוכן לקרוא ספר בשפה אחרת. זה יהיה קשה בהתחלה, אבל אל תתנו לזה לקבור את ההנאה העצומה שבקריאה. חשוב יותר ליהנות מהספר והשפה מאשר להבין כל פרט בעלילה או בדקדוק.

חלק 1 מתוך 2: תחילת העבודה

  1. 1
    התחל עם משהו קצר ומהנה. אלא אם כן הוקצה לך ספר ספציפי, בחר תמיד ספר שאתה נהנה ממנו. ילדי ספרי תצלומים הם בחירות מתחילות נהדרות, על מנת להזיז ילדי ספרי פרק ו ספרי קומיקס. קוראי ביניים יכולים לנסות רומן למבוגרים צעירים, ספרות עיסתית או בלוגים ומאמרים מעניינים. ספרות קלאסית נוטה להשתמש בשפה מיושנת ובדקדוק קשה. עדיף לשמור זאת לניסיון מאוחר יותר.
    • הימנע מספרים שמטרתם זרים שלומדים את השפה. אלה נוטים להיות משעממים מאוד.
    • זה יכול לעזור אם אתה כבר מכיר את הנושא. אגדות קלאסיות הן בחירה טובה מסיבה זו, וכך גם ספרים שכבר קראתם בשפה שלכם.
    • אם ספרי ילדים משעממים אותך, מצא ספר עם הדפסים זה לצד זה בשתי שפות. נסה להתייחס רק לטקסט בשפת האם שלך כאשר אתה באמת אבוד.
  2. 2
    מצא חבר לקרוא איתו. אם אתה יכול, בצע לפחות חלק מהקריאה שלך יחד עם שותף לשיחה, מורה או דובר שפת אם. אפילו מישהו ברמה דומה של יכולת שפה יכול לעזור לך לפרק משפטים קשים ולהישאר מונע להמשיך.
  3. 3
    שקול לקרוא בקול רם. דיבור והקשבה חשובים גם ללימוד שפה. תרגל מיומנויות אלה על ידי קריאת כמה קטעים בקול רם. אם אתה קורא עם בן זוג לשיחה, התחל לקרוא בקול רם.
  4. 4
    בחר כמה שאתה יכול מההקשר. אל תמהרו למילון בכל פעם שאינכם מכירים מילה. קרא את שאר הפסקה ובדוק אם אתה מצליח להבין את המשמעות הכללית מההקשר. חפש מילה רק אם אינך יכול להבין את הקטע בלעדיה, או אם אתה רואה את המילה מופיעה פעמים רבות בסיפור. אמנם קשה בהתחלה, אך מאמץ פעיל זה מגביר את הבנתך את אוצר המילים והשפה.
  5. 5
    השתמש במילון גישה מהירה. מילון כיס או מילון אלקטרוני מאפשרים לכם לחפש מילים הרבה יותר מהר מאשר מקור מודפס מקיף. רק אל תיכנעו לפיתוי לחפש כל מילה.
  6. 6
    השהה וסיכום. לעצור מדי פעם ולסכם את מה שקרה זה עתה. אם אינך בטוח או שזה לא הגיוני, כדאי לך לחזור ולנסות שוב.
  7. 7
    רשום הערות במידת הצורך. אם אתה ברצינות ללמוד את השפה, שמור מחברת קטנה בזמן שאתה קורא. רשום את אוצר המילים והניבים שאתה רוצה לזכור, או דקדוק יוצא דופן שתרצה לשאול מישהו עליו. זה עוזר לך להרחיב את הידע שלך ללא הפרעה רבה לקריאה שלך.
    • אם אינך מבין ביטוי או ביטוי לא פורמלי, חיפוש מקוון יכול להועיל יותר ממילון.
חשוב יותר ליהנות מהספר והשפה מאשר להבין כל פרט בעלילה או בדקדוק
חשוב יותר ליהנות מהספר והשפה מאשר להבין כל פרט בעלילה או בדקדוק.

חלק 2 מתוך 2: שיפור כישורי הקריאה שלך

  1. 1
    הגדירו לעצמכם יעדים. אפילו ספר מהנה יכול להיות קשה לקריאה. הגדרת יעד יומיומי היא דרך נהדרת לשמור על עצמך במסלול.
    • עמוד אחד או שניים ביום הם מטרה סבירה ביותר למתחילים. הגדל זאת ככל שהמיומנויות שלך ישתפרו.
  2. 2
    החלף ספרים כדי להתאים לעניין שלך. אם ספר מאבד את העניין שלך, מצא משהו אחר. פירוש הדבר הוא שהספר קל מדי או קשה מכדי לתפוס את תשומת ליבך, או סתם שאתה לא נהנה ממנו. עבור לסופר או ז'אנר אחר אם אינך מתרגש מהנושא או העלילה.
  3. 3
    חשוף את עצמך לסוגי כתיבה חדשים. אם אתה רוצה הבנה רחבה של השפה, קרא לפחות שני סוגים של שפה: כתיבה רשמית ושיחה מדברת. מאמרים חדשותיים הם דרך ביניים טובה שיכולה ללמד אותך דיבור עכשווי עם דקדוק פורמלי למדי.
  4. 4
    התרחק מתרגום. כל מי שלומד שפה זרה מתחיל בתרגום של כל משפט לשפת האם שלו. ככל שכישורי השפה שלך ישתפרו, תתחיל לעקוף זאת ולהבין זאת ללא תרגום. זכור זאת כשאתה הופך לקורא מנוסה, והתנגד לדחף לחשוב בשפת האם שלך.
אגדות קלאסיות הן בחירה טובה מסיבה זו
אגדות קלאסיות הן בחירה טובה מסיבה זו, וכך גם ספרים שכבר קראתם בשפה שלכם.

טיפים

  • אם אתה עדיין לא יכול לקרוא מספיק מהר כדי לשמור על העניין שלך, התחל בצפייה בסרטים זרים במקום. הפעל את הכתוביות באותה שפה כמו האודיו, כך שתוכל לתרגל גם קריאה וגם האזנה.
  • ספרים שנכתבו בשפה זו חושפים אותך לתרבות ולמסורת ספרותית אחרת. אם אתה קורא רק עבודות בתרגום, אתה מפסיד חלק מהחוויה.

תגובות (2)

  • laura90
    עכשיו יש לי ידע יקר מזה.
  • aliagrimes
    זה היה מאוד מועיל!
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail